Thé Shan Tuyêt de Suôi Giàng, la quintessence de la montagne du Nord-Ouest

Suôi Giàng compte 390 hectares de thé Shan Tuyêt sur lesquels on dénombre 40.000 théiers dont certains, considérés comme «arbres du patrimoine vietnamien» ont entre 100 et 300 ans d’âge.
Thé Shan Tuyêt de Suôi Giàng, la quintessence de la montagne du Nord-Ouest ảnh 1L'arbre du thé Shan Tuyêt. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Suôi Giàng est unecommune montagneuse située dans la province de Yên Bai, au Nord-Ouest duVietnam. Culminant à 1.400m d’altitude, elle jouit d’un climat tempérécomme les hauts lieux touristiques de Sapa (province de Lào Cai) et deDà Lat (province de Lâm Dông). Le Shan Tuyêt, l’un des thés les plusprisés du pays, est cultivé dans la région.   

Suôi Giàng compte 390 hectares de théShan Tuyêt sur lesquels on dénombre 40.000 théiers dont certains,considérés comme «arbres du patrimoine vietnamien» ont entre 100 et 300ans d’âge. Les théiers Shan Tuyêt se plaisent dans les régionsmontagneuses. Ils donnent de grands bourgeons recouverts d’un légerduvet blanc qui évoque la neige et explique son nom Shan Tuyêt, «tuyêt»voulant dire «neige» en français.

«C’est au fond de la forêt qu’on peuttrouver les théiers séculaires. Chaque foyer possède entre 20 et 30arbres», indique Mùa A Pao, un habitant de Suôi Giàng.

Celles et ceux qui visitent Suôi Giàngsont saisis par la beauté des paysages pittoresques, le parfum et legoût uniques du thé Shan Tuyêt, la vie et la culture des minoritésethniques locales.

K.M. Djemmukhatze, un scientifique russeayant visité la commune dans les années 1960 a laissé un témoignagedans le livre d’or de Suôi Giàng: «J’ai visité 120 pays producteurs dethé mais je n’avais jamais vu de théiers aussi vieux que ceux de SuôiGiàng. Le thé cultivé ici est tout à fait unique. Le thé vert, parexemple, offre pas moins de 18 arômes différents. Une variété d’arômesaussi large n’existe nulle part ailleurs dans le monde».

Le thé produit ici est entièrementbiologique. Les producteurs de thé, généralement originaires de l’ethnieMông, proscrivent les pesticides et les engrais chimiques et appliquentexclusivement les techniques artisanales traditionnelles. 
«Après la cueillette des bourgeons, ilfaut tailler les tiges pour les obliger à faire des ramifications. Ilest aussi nécessaire de faucher l’herbe. Notre thé est organique carnous n’utilisons ni d’engrais ni pesticides», préciseVàng A Tùng, duhameau de Pang Cang.         

Suôi Giàng vit au rythme de ses troisrécoltes annuelles. La dernière arrive entre le 8e et le 9e mois lunaire. Pendant la saison des récoltes, les hameaux de Suôi Giàngs’enveloppent d’un parfum profond et enveloppant. Dans la commune,seuls les  meilleurs bourgeons sont sélectionnés pour être torréfiésdans des grands poêles en fonte. La dégustation du thé Shan Tuyêtrequiert un protocole particulier. Il faut utiliser de l’eau de sourceprovenant de la montagne pour donner au thé une couleur plus vive et ungoût plus pur. On verse l’eau bouillonnante dans la théière pourpermettre aux bourgeons de gonfler et on laisse infuser quelques minutespour obtenir un jus d’une couleur légèrement mordorée, prélude à unvéritable enchantement pour les papilles… 

Les touristes rencontrés sont ravis de leur dégustation.

«Le thé est très parfumé et très clair. On peut sentir différents goûts dans chaque tasse».

«Le thé Shan Tuyêt est unique. Après l’amertume de premier abord, le goût est  doux et un peu sucré. C’est délicieux».

La coopérative de Suôi Giàng regroupe400 foyers producteurs. «Depuis que le thé Shan Tuyêt de Suôi Giàng estlabellisé, son prix a augmenté. Les producteurs s’en sortent plutôtbien. Le théier est devenu l’arbre de pointe, synonyme de prospéritépour les habitants», explique Sung A Nu, président du comité populairede ladite commune.

Les théiers Shan Tuyêt de Suôi Giàng ont le vent en poupe et aident au développement de la commune et du tourisme. - VOV/VNA

source

Voir plus

Photo d'illustration: cafef.vn

Le Vietnam se prépare à lancer des plateformes de négoce de l’or et des cryptomonnaies

Après plus d’une décennie de gestion du marché de l’or principalement par des mesures administratives, la politique vietnamienne en matière d’or entre dans une phase d’ajustement significative. La mise en place d’une plateforme nationale de négoce de l’or devrait contribuer à standardiser les prix, à renforcer la transparence et à améliorer l’efficacité du marché intérieur de l’or au Vietnam.

Lors de la séance de travail entre le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh et les autorités de la province centrale de Quang Ngai. Photo : VNA

Mécanisme spécifique pour le centre pétrochimique et énergétique

Le vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh, a tenu le 10 février une réunion de travail avec les autorités de la province centrale de Quang Ngai afin de discuter du projet de centre national pétrochimique et énergétique dans la zone économique de Dung Quat.

Chargement et déchargement de marchandises d'importation et d'exportation au port international de Gemalink. Photo : VNA

La presse chinoise souligne la forte reprise de l’économie vietnamienne

Le Quotidien du Peuple, organe central du Parti communiste chinois, a publié, le 10 février, un article intitulé « Le Vietnam accélère la diversification de son développement industriel », mettant en avant les performances remarquables enregistrées dans des secteurs clés tels que l’industrie de transformation et de fabrication ainsi que les services.

L’année 2026 est considérée comme une année charnière, marquant à la fois l’entrée en vigueur effective de la Loi sur le commerce électronique et le lancement de la mise en œuvre du Plan directeur de développement du commerce électronique pour 2026-2030. Photo: thoibaotaichinh.vn

Vers un développement vert et durable de l’e-commerce au Vietnam

Considéré comme l’un des marchés du commerce électronique les plus dynamiques de la région, le Vietnam s’est classé en 2024 au troisième rang en Asie du Sud-Est en termes de taille et, en 2022, au cinquième rang mondial pour la vitesse de croissance, selon des organismes de recherche internationaux.

Du volume à la valeur : la nouvelle stratégie de la filière caféière vietnamienne

Du volume à la valeur : la nouvelle stratégie de la filière caféière vietnamienne

À l’horizon 2025-2035, dans un contexte de profonde restructuration du marché international autour de critères de durabilité, de transparence et de responsabilité, le pays engage une mutation stratégique majeure : passer du rôle de simple fournisseur de matières premières à celui de partenaire créateur de valeur au sein de la chaîne d’approvisionnement mondiale.

La « Journée des produits vietnamiens » au supermarché Selgros Berlin-Lichtenberg. Photo: VNA

Pour renforcer la promotion du commerce et les échanges bilatéraux Vietnam-Allemagne

Reconnue comme l’un des plus grands centres mondiaux de salons professionnels, l’Allemagne offre de vastes opportunités pour la promotion des produits vietnamiens et le renforcement des échanges économiques bilatéraux. À l’occasion de la Foire du Printemps 2026, le Bureau commercial du Vietnam en Allemagne multiplie les initiatives de promotion commerciale et de mise en relation des entreprises des deux pays.

Le Vietnam accélère le développement de ports maritimes écologiques et durables pour consolider sa position dans le commerce maritime international. Photo: VNA

Le Vietnam s’engage pour un développement durable des ports verts

Chaque année, le système portuaire vietnamien accueille plus de 100.000 navires hauturiers appartenant à des dizaines de compagnies maritimes internationales, traitant environ 800 millions de tonnes de marchandises, sans compter les milliers de navires de croisière.

Production de rouleaux de printemps à l'entreprise alimentaire Kim Ngoc, quartier de Tan An, province de Tay Ninh. Photo : VNA.

Près de 24.200 nouvelles entreprises créées en janvier

Cette dynamique s’est traduite par des signaux positifs sur le marché du travail, les entreprises nouvellement créées ayant déclaré des besoins en main-d’œuvre d’environ 108.200 personnes, en hausse de 32,7 % sur un an.

Gestion stricte des bateaux de pêche. Photo: VNA

Pêche INN : le numérique au cœur de la riposte vietnamienne

Le Département des pêches et de la surveillance des pêches a lancé 12 logiciels sectoriels, dont quatre systèmes clés : la Base de données nationale des pêches (Vnfishbase), le Système de surveillance des navires de pêche (VMS), la Base de données sur les sanctions administratives et le Système de traçabilité électronique des produits halieutiques issus de la pêche (e-CDT).

Le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025. Photo: VNA

Le débit de conteneurs dans les ports vietnamiens maintient sa croissance

Selon les statistiques de l’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025, soit une hausse annuelle de 32 %, tandis que le volume de fret transitant par les ports maritimes a progressé de 10 %.

Le Vietnam confirme son statut de destination phare en Asie avec des flux d’investissements étrangers record en 2025. Photo : VNA

De la quantité à la qualité : le virage des investissements étrangers

Le ministre des Finances, Nguyên Van Thang, insiste sur le fait que, pour atteindre l’objectif de devenir un pays développé à l’horizon 2045, le Vietnam doit prioriser les projets d’IDE à haute valeur technologique, innovants et respectueux de l’environnement, plutôt que de rechercher le volume de capitaux à tout prix. Le pays privilégiera les projets à forte valeur ajoutée, contribuant concrètement à la restruc-turation de l’économie et au développement durable.