Thanh Hoa : les fondeurs de bronze de Trà Dông

Le village de Chè-Trà Dông, dans le district de Thiêu Hoa de la province de Thanh Hoa, a plusieurs siècles d’histoire dans l’art de la fonte du bronze.
Thanh Hoa : les fondeurs de bronze de Trà Dông ảnh 1 La coulée du bronze en fusion est l'étape la plus délicate. Photo : CVN
Hanoï (VNA) - Le village de Chè-Trà Dông, dans ledistrict de Thiêu Hoa de la province de Thanh Hoa, a plusieurs sièclesd’histoire dans l’art de la fonte du bronze.

Situé à 13 km à l'ouest de la ville de Thanh Hoa(Centre), les artisans du village de Chè-Trà Dông perpétuent leur passion encréant des produits en bronze uniques, en particulier des objets ayant unesignification historique et culturelle.

Des siècles d'histoire

La légende locale raconte que deux hommes de la familleVu introduisirent au XVIIe siècle la fonte du bronze dans le village. D'autresanciens affirment que le fondateur de l'artisanat  est le moine Không Minh Không (1065-1141),qui est d’ailleurs encore vénéré dans la maison commune du village.

Selon les annales historiques, il y a près de 900 ans, àYên Khanh (aujourd'hui province de Ninh Binh),  un jeune garçon  suivit le maîtrezen Giac Không pour devenir moine. Il voyagea dans de nombreuses régions. Lorsde sa visite à Trà Dông, il apprit aux villageois comment fabriquer des moulespour couler le bronze. Sous le règne du roi Tu Duc (1848-1883), les villageoislui construisirent un temple afin de se souvenir de ses contributions.

Dans le passé, le village produisait des articles d’usagecourant tels que bassines et  plateaux.Aujourd'hui, les produits sont  plusvariés pour répondre à la demande croissante. Ils sont divisés en trois grandescatégories : articles ménagers, beaux-arts et produits spéciaux pour lescérémonies et cultes.
Thanh Hoa : les fondeurs de bronze de Trà Dông ảnh 2 La fonte du bronze nécessite des années de pratique pour créer des produits parfaits. Photo : CVN


Pour toutes les familles vietnamiennes, le culte des  ancêtres fait partie intégrante de la viedepuis de nombreuses générations. Sur l'autel familial, il y a souvent un  brûle-parfum, des bougeoirs et des vases,ainsi que des objets décoratifs en forme d'animaux sacrés. Ceux-ci peuvent êtrefabriqués à partir de différents matériaux comme le bois et la porcelaine. Lesfamilles les plus riches choisissent souvent le bronze.

Parmi ces produits artisanaux, les tambours en bronzesont particulièrement appréciés en raison de la découverte de tambours de DôngSon dans le village même. Ces tambours sont parmi les plus beaux exemples detravail des métaux de la culture de Dông Son (VIIIe siècle avant J.-C. - 1ersiècle après J.-C.).

L'artisan Nguyên Ba Châu, directeur général de la DôngSon - Trà Dông Traditional Bronze Casting Co Ltd, qui depuis plus de 40 anssuit les pas de ses ancêtres, est l'un des principaux contributeurs à larenaissance et à la promotion de l'artisanat. Ses produits fabriqués à partird'aluminium et d'acier inoxydable, donc peu chers, ont dominé le marché localdans les années 1990. "Le moulage du bronze n'est pas seulement un travaildifficile et dangereux, il nécessite aussi des compétences  pour créer des produits parfaits",précise-t-il. "Il y a de nombreuses étapes, comme choisir l'argile, lamodeler, faire fondre le bronze et le couler dans le moule. Toutes ces étapesdoivent être réalisées avec beaucoup d'attention pour garantir une qualitéoptimale", a-t-il ajouté.

L’atelier de l’artisan Châu emploie près de 20travailleurs qualifiés. Ses produits sont  vendus dans tout le pays et de nombreuses commandes viennent aussi biende particuliers que d'organisations. Il a été chargé de couler 1.000 statues enbronze de la légendaire mère Âu Co lors du Forum de coopération économiqueAsie-Pacifique (APEC) tenu à Dà Nang en novembre 2017, en guise de cadeaux pourles chefs d'État de 21 économies du monde entier.

Châu a ouvert six classes professionnelles où ont étéformés 300 artisans. Beaucoup d'entre eux sont devenus des ouvriers qualifiésdu village.

Son fils, Nguyên Ba Quy, a obtenu le titre d'artisan àl'âge de 31 ans.
Thanh Hoa : les fondeurs de bronze de Trà Dông ảnh 3 Les produits de Trà Dông sont vendus dans tout le pays. Photo : CVN


Quy, avec les artisans Nguyên Ba Châu, Lê Van Bây, Lê VanDuong et Dang Ich Hoàn, ont apporté la renommée et l'honneur à leur village enfabriquant des bronzes qui ont battu des records nationaux et sont devenuscélèbres dans tout le pays.

Nguyên Ba Quy a établit un record national en produisantle plus grand tambour en bronze artisanal. Et Châu a battu le record nationalpour sa plus grande paire de statues en bronze. Les artisans ont égalementcoulé 100 tambours en bronze de différentes tailles pour célébrer le millénairede Hanoï en 2010. La particularité des produits en bronze fabriqués dans levillage est qu'ils sont tous fabriqués à la main.

L’artisan Châu  prévoit d'ouvrir davantage d'ateliers pour améliorer la conception et dese concentrer sur les tambours en bronze de nombreuses tailles pour les marchésnationaux et étrangers.

Promouvoir l'artisanat traditionnel

Plus de 130 familles de la commune  maintiennent encore l'artisanat traditionnel,qui leur garantit  des revenus stables.Selon Trân Công Lac, président du Comité populaire de la commune de Thiêu Trungdans le district de Thiêu Hoa, les revenus annuels du village de Trà Dôngprovenant de la fonte du bronze atteignent plus de 30 milliards de dôngs (1,3million d’USD).

Le village de Trà Dông a remporté un record en fabriquantle plus gros tambour de bronze du Vietnam, d’un poids de 1.840 kg. "Noussommes si fiers de dire que non seulement nos produits artisanaux sont célèbresdans tout le pays, mais aussi que l'artisanat a été reconnu patrimoine culturelimmatériel national par le ministère de la Culture, des Sports et duTourisme", a partagé M. Lac.

À l'ère de l'industrialisation et de la modernisation,l'artisanat du village se maintient et se transmet toujours de génération engénération. Les incitations pour les entreprises à appliquer les sciences ettechnologies, à diversifier leurs produits et à combiner les caractéristiquestraditionnelles avec l'esthétique moderne ont contribué à la pérennité del'artisanat.

Selon le projet de développement du tourisme dans laprovince, le village de Trà Dông sera une des nouvelles destinations dudistrict de Thiêu Hoa.-CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.