Thanh Hoa : les fondeurs de bronze de Trà Dông

Le village de Chè-Trà Dông, dans le district de Thiêu Hoa de la province de Thanh Hoa, a plusieurs siècles d’histoire dans l’art de la fonte du bronze.
Thanh Hoa : les fondeurs de bronze de Trà Dông ảnh 1 La coulée du bronze en fusion est l'étape la plus délicate. Photo : CVN
Hanoï (VNA) - Le village de Chè-Trà Dông, dans ledistrict de Thiêu Hoa de la province de Thanh Hoa, a plusieurs sièclesd’histoire dans l’art de la fonte du bronze.

Situé à 13 km à l'ouest de la ville de Thanh Hoa(Centre), les artisans du village de Chè-Trà Dông perpétuent leur passion encréant des produits en bronze uniques, en particulier des objets ayant unesignification historique et culturelle.

Des siècles d'histoire

La légende locale raconte que deux hommes de la familleVu introduisirent au XVIIe siècle la fonte du bronze dans le village. D'autresanciens affirment que le fondateur de l'artisanat  est le moine Không Minh Không (1065-1141),qui est d’ailleurs encore vénéré dans la maison commune du village.

Selon les annales historiques, il y a près de 900 ans, àYên Khanh (aujourd'hui province de Ninh Binh),  un jeune garçon  suivit le maîtrezen Giac Không pour devenir moine. Il voyagea dans de nombreuses régions. Lorsde sa visite à Trà Dông, il apprit aux villageois comment fabriquer des moulespour couler le bronze. Sous le règne du roi Tu Duc (1848-1883), les villageoislui construisirent un temple afin de se souvenir de ses contributions.

Dans le passé, le village produisait des articles d’usagecourant tels que bassines et  plateaux.Aujourd'hui, les produits sont  plusvariés pour répondre à la demande croissante. Ils sont divisés en trois grandescatégories : articles ménagers, beaux-arts et produits spéciaux pour lescérémonies et cultes.
Thanh Hoa : les fondeurs de bronze de Trà Dông ảnh 2 La fonte du bronze nécessite des années de pratique pour créer des produits parfaits. Photo : CVN


Pour toutes les familles vietnamiennes, le culte des  ancêtres fait partie intégrante de la viedepuis de nombreuses générations. Sur l'autel familial, il y a souvent un  brûle-parfum, des bougeoirs et des vases,ainsi que des objets décoratifs en forme d'animaux sacrés. Ceux-ci peuvent êtrefabriqués à partir de différents matériaux comme le bois et la porcelaine. Lesfamilles les plus riches choisissent souvent le bronze.

Parmi ces produits artisanaux, les tambours en bronzesont particulièrement appréciés en raison de la découverte de tambours de DôngSon dans le village même. Ces tambours sont parmi les plus beaux exemples detravail des métaux de la culture de Dông Son (VIIIe siècle avant J.-C. - 1ersiècle après J.-C.).

L'artisan Nguyên Ba Châu, directeur général de la DôngSon - Trà Dông Traditional Bronze Casting Co Ltd, qui depuis plus de 40 anssuit les pas de ses ancêtres, est l'un des principaux contributeurs à larenaissance et à la promotion de l'artisanat. Ses produits fabriqués à partird'aluminium et d'acier inoxydable, donc peu chers, ont dominé le marché localdans les années 1990. "Le moulage du bronze n'est pas seulement un travaildifficile et dangereux, il nécessite aussi des compétences  pour créer des produits parfaits",précise-t-il. "Il y a de nombreuses étapes, comme choisir l'argile, lamodeler, faire fondre le bronze et le couler dans le moule. Toutes ces étapesdoivent être réalisées avec beaucoup d'attention pour garantir une qualitéoptimale", a-t-il ajouté.

L’atelier de l’artisan Châu emploie près de 20travailleurs qualifiés. Ses produits sont  vendus dans tout le pays et de nombreuses commandes viennent aussi biende particuliers que d'organisations. Il a été chargé de couler 1.000 statues enbronze de la légendaire mère Âu Co lors du Forum de coopération économiqueAsie-Pacifique (APEC) tenu à Dà Nang en novembre 2017, en guise de cadeaux pourles chefs d'État de 21 économies du monde entier.

Châu a ouvert six classes professionnelles où ont étéformés 300 artisans. Beaucoup d'entre eux sont devenus des ouvriers qualifiésdu village.

Son fils, Nguyên Ba Quy, a obtenu le titre d'artisan àl'âge de 31 ans.
Thanh Hoa : les fondeurs de bronze de Trà Dông ảnh 3 Les produits de Trà Dông sont vendus dans tout le pays. Photo : CVN


Quy, avec les artisans Nguyên Ba Châu, Lê Van Bây, Lê VanDuong et Dang Ich Hoàn, ont apporté la renommée et l'honneur à leur village enfabriquant des bronzes qui ont battu des records nationaux et sont devenuscélèbres dans tout le pays.

Nguyên Ba Quy a établit un record national en produisantle plus grand tambour en bronze artisanal. Et Châu a battu le record nationalpour sa plus grande paire de statues en bronze. Les artisans ont égalementcoulé 100 tambours en bronze de différentes tailles pour célébrer le millénairede Hanoï en 2010. La particularité des produits en bronze fabriqués dans levillage est qu'ils sont tous fabriqués à la main.

L’artisan Châu  prévoit d'ouvrir davantage d'ateliers pour améliorer la conception et dese concentrer sur les tambours en bronze de nombreuses tailles pour les marchésnationaux et étrangers.

Promouvoir l'artisanat traditionnel

Plus de 130 familles de la commune  maintiennent encore l'artisanat traditionnel,qui leur garantit  des revenus stables.Selon Trân Công Lac, président du Comité populaire de la commune de Thiêu Trungdans le district de Thiêu Hoa, les revenus annuels du village de Trà Dôngprovenant de la fonte du bronze atteignent plus de 30 milliards de dôngs (1,3million d’USD).

Le village de Trà Dông a remporté un record en fabriquantle plus gros tambour de bronze du Vietnam, d’un poids de 1.840 kg. "Noussommes si fiers de dire que non seulement nos produits artisanaux sont célèbresdans tout le pays, mais aussi que l'artisanat a été reconnu patrimoine culturelimmatériel national par le ministère de la Culture, des Sports et duTourisme", a partagé M. Lac.

À l'ère de l'industrialisation et de la modernisation,l'artisanat du village se maintient et se transmet toujours de génération engénération. Les incitations pour les entreprises à appliquer les sciences ettechnologies, à diversifier leurs produits et à combiner les caractéristiquestraditionnelles avec l'esthétique moderne ont contribué à la pérennité del'artisanat.

Selon le projet de développement du tourisme dans laprovince, le village de Trà Dông sera une des nouvelles destinations dudistrict de Thiêu Hoa.-CVN/VNA

Voir plus

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Photo : VNA

Lancement du premier modèle de "park golf" haut de gamme au Vietnam

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Cet événement marque une étape cruciale dans la stratégie d'expansion de l'écosystème golf-divertissement-tourisme aux standards internationaux au Vietnam.

L’équipe nationale de football du Vietnam aura l'occasion de perfectionner ses compétences internationales si la proposition de Ligue des Nations de l'AFC est approuvée.

La Ligue des Nations de l’AFC propose d’élargir les opportunités pour le Vietnam

L’équipe nationale de football du Vietnam pourrait bénéficier d’un plus grand nombre de matchs internationaux lors des fenêtres internationales de la FIFA, la Confédération asiatique de football (AFC) envisageant de lancer une Ligue des Nations de l’AFC, une nouvelle compétition largement inspirée de la Ligue des Nations de l’UEFA.

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.