Tennis de table : tel père, telle fille

Quoi de plus beau pour un sportif ayant brillé au plus haut niveau que de passer le flambeau à ses enfants ? Chez les pongistes vietnamiens, cette filiation se fait souvent de père en fille.
Tennis de table : tel père, telle fille ảnh 1Mai Hoàng My Trang a été la principale artisane des quatre médailles d’or remportées par la sélection Petrosetco aux championnats du Vietnam de tennis de table 2016.  Photo : Quang Nhut/VNA
 

Hanoi (VNA) - Quoi de plus beau pour un sportif ayant brillé au plus haut niveau que de passer le flambeau à ses enfants ? Chez les pongistes vietnamiens, cette filiation se fait souvent de père en fille. Rencontre avec quelques-unes de ces jeunes pépites à la carrière déjà riche.

Née en 1988, Mai Hoàng My Trang est la 3e génération de pongistes de la famille Mai. Son grand-oncle, Mai Van Hoa, est l’un des «monuments» du tennis de table vietnamien. Ayant sévi durant les années 50, il s’est constitué un palmarès impressionnant. Ses plus hauts faits d’armes : une médaille de bronze aux Championnats du monde et une médaille d’or aux championnats d’Asie de la discipline. Son père Mai Van Quang et ses oncles Mai Van Minh, Mai Van Lê, ont quant à eux formé plusieurs générations de pongistes qui ont intégré la sélection nationale. Ils sont aujourd’hui des entraîneurs incontournables à Hô Chi Minh-Ville.

Il n’y a que Mai qui m’aille

Il n’aura pas fallu attendre très longtemps pour que Mai Hoàng My Trang fasse ses preuves dans la discipline. À 15 ans, elle est sacrée championne de Hô Chi Minh-Ville. En 2013, elle monte sur la 3e marche du podium aux 27es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games), disputés au Myanmar. Et elle figure aujourd’hui parmi les valeurs sûres au niveau national.

Preuve supplémentaire avec les derniers championnats du Vietnam, disputés mi-mai à Hô Chi Minh-Ville. Elle a été une actrice majeure de la razzia de l’équipe Petrosetco, qui est revenue avec quatre titres dans son escarcelle (simple et double dames, double mixte et par équipes) sur les sept en jeu. Impliquée directement sur chaque médaille, My Trang a été la reine incontestée de ces championnats, et élue «Meilleure joueuse» de la compétition.

Tennis de table : tel père, telle fille ảnh 2Née dans une famille de pongistes, Mai Tô Uyên a le tennis de table dans le sang. Photo : CTV

À l’instar de sa cousine Mai Hoàng My Trang, Mai Tô Uyên suit les traces de son père, Mai Van Lê, qui aujourd’hui chapeaute son entraînement, épaulé par ses oncles. Une affaire de famille.

«Mon père m’a appris le b.a.-ba du tennis de table. Puis, il m’a envoyé au centre de formation de mon oncle Quang, se souvient Mai Tô Uyên. À 10 ans, j’ai été convoquée dans l’équipe junior de Hô Chi Minh-Ville. Je suivais les entraînements au centre de l’éducation sportive et des sports de Hoa Lu, sous la tutelle de mon oncle Minh. Parfois, je profitais de mes week-ends pour jouer au club des sports scolaires de l’arrondissement de Phu Nhuân, où mon père est entraîneur».

En 2015, la pongiste, qui a la particularité d’être gauchère, triomphe au tournoi des 12 meilleurs joueurs du pays, dans la catégorie des moins de 15 ans. La succession semble une nouvelle fois assurée dans la famille Mai.

Dignes héritières du don familial

Tô Uyên et My Trang ne sont pas des cas isolés, plusieurs pongistes de Hô Chi Minh-Ville ont également hérité du «don» de leur famille, à commencer par Hô Phuong Uyên et Nguyên Minh Hông Hanh. Il y a une vingtaine d’années, le père de la première intégrait la sélection des joueurs doués de Hô Chi Minh-Ville. Le paternel de Hông Hanh officie quant à lui comme entraîneur au club de tennis de table de Lê Hông Phong, dans le 5e arrondissement.

Vuong Ngoc Son, chef de la section tennis de table de Hô Chi Minh-Ville, ne s’y trompe pas : «Ce sport est largement pratiqué au Vietnam. Il est toutefois amusant de constater qu’en général, les parents sont réticents à l’idée de voir leurs enfants se lancer dans une carrière professionnelle. Ce n’est pas le cas pour les enfants de pongistes, qui font tout pour les voir vivre leur passion pour notre sport. C’est pourquoi, depuis mes débuts d’entraîneur, il y a de cela une cinquantaine d’années, je prête une grande attention à ces enfants chez qui tous les indicateurs sont au vert». –CVN/VNA

Voir plus

L’exposition rassemble plus de 100 objets et ensembles d’objets datant de la dynastie des Nguyen, issus de 23 collections privées. Photo: VNA

La ville de Hue présente au public de précieux trésors de la Cour impériale

Réunissant plus de 100 objets d’exception issus de collections privées et du Musée des antiquités royales de Hue, l’exposition « Héritage impérial – L’excellence réunie » met en lumière le raffinement artistique et le patrimoine de la dynastie des Nguyen. Elle se tient jusqu’au 9 octobre au palais Long An, dans l’ancienne cité impériale de Hue.

Représentation de musique traditionnelle vietnamienne au Temple de la Littérature. Photo: VNA

L’art, un vecteur de rayonnement pour le patrimoine

Les sites patrimoniaux vietnamiens accueillent de plus en plus d'expositions, de concerts et de spectacles immersifs. En conciliant création artistique et mise en valeur des monuments, ces initiatives renouvellent l’expérience des visiteurs, attirent de nouveaux publics et offrent une nouvelle lecture du patrimoine, tout en rappelant la nécessité de préserver son authenticité.

L'équipe masculine vietnamienne de kumite rafle la médaille d'or aux 13èmes Championnats de karaté d'Asie du Sud-Est. Photo : AKF

Karaté : Le Vietnam confirme sa domination en Asie du Sud-Est

Les 13es Championnats de karaté d’Asie du Sud-Est se sont achevés dimanche 12 juillet en apothéose pour l'équipe vietnamienne. Avec 29 médailles d’or, 31 d’argent et 27 de bronze, le Vietnam s’affirme comme la première puissance régionale du karaté.

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026. Photo: VNA

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026

Le Portugal a remporté le premier prix du Festival international de feux d'artifice de Da Nang (DIFF) 2026, dont la finale s'est tenue le 11 juillet au soir. Cette édition, marquée par une affluence record et un fort engouement touristique, a confirmé le statut du DIFF comme l'un des événements culturels et touristiques majeurs du Vietnam.

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Depuis la publication de la Résolution n° 80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, les grandes orientations et les objectifs fixés commencent progressivement à se traduire dans la réalité sociale. Au cœur de cette dynamique, les jeunes générations jouent un rôle de plus en plus important dans la préservation, la transmission et la valorisation du patrimoine culturel national, faisant de la culture un vecteur d’identité et de créativité pour l’avenir.

Des artistes participent aux célébrations de la fête nationale (2 septembre) l'année dernière. Photo : VNA

La Résolution n° 80-NQ/TW : une feuille de route historique pour la renaissance culturelle du Vietnam

la Résolution n° 80-NQ/TW vise à conférer à la culture un rôle central dans la société, à la fois comme puissance douce influençant les comportements et comme levier de développement transformant les valeurs en capacités nationales. C’est à cette condition que ses objectifs dépasseront le cadre théorique pour devenir une réalité tangible, contribuant à bâtir un Vietnam à la fois dynamique et durable dans la nouvelle ère.

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang. Photo: VNA

Le Festival Vietnam-Japon 2026 de Da Nang célèbre les liens d’amitié et de coopération bilatérale

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang, avec pour objectif de renforcer les échanges culturels et la coopération entre la ville et ses partenaires japonais. Pendant quatre jours, l'événement met en avant les relations de partenariat stratégique global entre les deux pays à travers des activités culturelles, économiques et d'investissement.

Des convives participent à la préparation de rouleaux de pho lors de l’événement. Photo : VNA

À Vienne, le pho raconte l’âme du Vietnam

À Vienne, le pho s’est imposé comme un véritable ambassadeur culturel, illustrant le savoir-faire culinaire vietnamien et son pouvoir de rassembler au-delà des frontières.

Le cirque polyvalent de Phu Tho devrait devenir un lieu incontournable de la vie nocturne d'Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville mise sur l’économie nocturne et les industries culturelles pour accélérer sa transformation

Dans un contexte mondial où l’économie créative s’impose comme un nouveau moteur de croissance, l’association étroite entre le développement des industries culturelles et les activités nocturnes ne constitue pas une simple solution ponctuelle destinée à stimuler la consommation. Elle représente une véritable stratégie à long terme visant à renforcer le « pouvoir de séduction » de la métropole et à transformer la structure économique de la ville la plus dynamique du pays.

Littérature gravée sur l’architecture de la porte du Midi (Ngo Môn), porte principale de la Cité impériale considérée comme le symbole de Huê. Photo : qdnd.vn

Les ressources humaines, fondement de la promotion du patrimoine documentaire

Contrairement aux vestiges ou aux artefacts, le patrimoine documentaire renferme des informations originales reflétant l’histoire, la culture, la science et la vie sociale à travers de nombreuses périodes, sous forme de documents administratifs, de manuscrits anciens, de cartes, d’images ou de données électroniques. La valeur du patrimoine réside non seulement dans son authenticité, mais aussi dans son caractère unique, son intégrité et son rayonnement.