Tennis de table : tel père, telle fille

Quoi de plus beau pour un sportif ayant brillé au plus haut niveau que de passer le flambeau à ses enfants ? Chez les pongistes vietnamiens, cette filiation se fait souvent de père en fille.
Tennis de table : tel père, telle fille ảnh 1Mai Hoàng My Trang a été la principale artisane des quatre médailles d’or remportées par la sélection Petrosetco aux championnats du Vietnam de tennis de table 2016.  Photo : Quang Nhut/VNA
 

Hanoi (VNA) - Quoi de plus beau pour un sportif ayant brillé au plus haut niveau que de passer le flambeau à ses enfants ? Chez les pongistes vietnamiens, cette filiation se fait souvent de père en fille. Rencontre avec quelques-unes de ces jeunes pépites à la carrière déjà riche.

Née en 1988, Mai Hoàng My Trang est la 3e génération de pongistes de la famille Mai. Son grand-oncle, Mai Van Hoa, est l’un des «monuments» du tennis de table vietnamien. Ayant sévi durant les années 50, il s’est constitué un palmarès impressionnant. Ses plus hauts faits d’armes : une médaille de bronze aux Championnats du monde et une médaille d’or aux championnats d’Asie de la discipline. Son père Mai Van Quang et ses oncles Mai Van Minh, Mai Van Lê, ont quant à eux formé plusieurs générations de pongistes qui ont intégré la sélection nationale. Ils sont aujourd’hui des entraîneurs incontournables à Hô Chi Minh-Ville.

Il n’y a que Mai qui m’aille

Il n’aura pas fallu attendre très longtemps pour que Mai Hoàng My Trang fasse ses preuves dans la discipline. À 15 ans, elle est sacrée championne de Hô Chi Minh-Ville. En 2013, elle monte sur la 3e marche du podium aux 27es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games), disputés au Myanmar. Et elle figure aujourd’hui parmi les valeurs sûres au niveau national.

Preuve supplémentaire avec les derniers championnats du Vietnam, disputés mi-mai à Hô Chi Minh-Ville. Elle a été une actrice majeure de la razzia de l’équipe Petrosetco, qui est revenue avec quatre titres dans son escarcelle (simple et double dames, double mixte et par équipes) sur les sept en jeu. Impliquée directement sur chaque médaille, My Trang a été la reine incontestée de ces championnats, et élue «Meilleure joueuse» de la compétition.

Tennis de table : tel père, telle fille ảnh 2Née dans une famille de pongistes, Mai Tô Uyên a le tennis de table dans le sang. Photo : CTV

À l’instar de sa cousine Mai Hoàng My Trang, Mai Tô Uyên suit les traces de son père, Mai Van Lê, qui aujourd’hui chapeaute son entraînement, épaulé par ses oncles. Une affaire de famille.

«Mon père m’a appris le b.a.-ba du tennis de table. Puis, il m’a envoyé au centre de formation de mon oncle Quang, se souvient Mai Tô Uyên. À 10 ans, j’ai été convoquée dans l’équipe junior de Hô Chi Minh-Ville. Je suivais les entraînements au centre de l’éducation sportive et des sports de Hoa Lu, sous la tutelle de mon oncle Minh. Parfois, je profitais de mes week-ends pour jouer au club des sports scolaires de l’arrondissement de Phu Nhuân, où mon père est entraîneur».

En 2015, la pongiste, qui a la particularité d’être gauchère, triomphe au tournoi des 12 meilleurs joueurs du pays, dans la catégorie des moins de 15 ans. La succession semble une nouvelle fois assurée dans la famille Mai.

Dignes héritières du don familial

Tô Uyên et My Trang ne sont pas des cas isolés, plusieurs pongistes de Hô Chi Minh-Ville ont également hérité du «don» de leur famille, à commencer par Hô Phuong Uyên et Nguyên Minh Hông Hanh. Il y a une vingtaine d’années, le père de la première intégrait la sélection des joueurs doués de Hô Chi Minh-Ville. Le paternel de Hông Hanh officie quant à lui comme entraîneur au club de tennis de table de Lê Hông Phong, dans le 5e arrondissement.

Vuong Ngoc Son, chef de la section tennis de table de Hô Chi Minh-Ville, ne s’y trompe pas : «Ce sport est largement pratiqué au Vietnam. Il est toutefois amusant de constater qu’en général, les parents sont réticents à l’idée de voir leurs enfants se lancer dans une carrière professionnelle. Ce n’est pas le cas pour les enfants de pongistes, qui font tout pour les voir vivre leur passion pour notre sport. C’est pourquoi, depuis mes débuts d’entraîneur, il y a de cela une cinquantaine d’années, je prête une grande attention à ces enfants chez qui tous les indicateurs sont au vert». –CVN/VNA

Voir plus

Un jouet japonais. Au Japon, les omocha ne sont pas seulement un divertissement, mais revêtent également une signification culturelle et symbolique. Photo : Instagram

Plongée dans le monde enchanté des jouets japonais modernes au Vietnam

Une exposition de jouets japonais a ouvert ses portes vendredi 14 novembre au centre commercial AEON Long Biên à Hanoi, mettant en lumième les différents types d’omocha, ou jouets, leur importance dans la culture japonaise et leur influence sur l’industrie mondiale du jouet.

Lors du concert de rock « Parikrama – Inde" à Dak Lak. Photo : VNA

Un nouveau jalon dans la coopération culturelle Vietnam – Inde

Dans la soirée du 12 novembre, le Comité populaire de la province de Dak Lak, en coordination avec le Consulat général de l’Inde à Hô Chi Minh-Ville et le Conseil indien des relations culturelles, a organisé à Dak Lak le concert de rock « Parikrama – Inde ».

"Convergence du patrimoine" des villages d'artisans des anciennes capitales au Temple de la Littérature

"Convergence du patrimoine" des villages d'artisans des anciennes capitales au Temple de la Littérature

Le 1er novembre, l'événement "Convergence du patrimoine", présentant les essences des villages d’artisans traditionnels de Hanoï, Ninh Binh, Huê et des provinces des Hauts Plateaux du Centre, s’est ouvert à la maison Thai Hoc du Temple de la Littérature à Hanoï. Il s’agit de l’une des premières activités du Festival Thang Long – Hanoï, organisé pour la première fois du 1er au 16 novembre.

L'exposition « La pratique photographique des jeunes artistes » : un temps fort de Photo Hanoi'25. Photo. VNA

L'exposition « La pratique photographique des jeunes artistes » : un temps fort de Photo Hanoi'25

L'exposition « Pratiques photographiques de jeunes artistes », organisée dans le cadre de Photo Hanoï'25, a ouvert ses portes le 10 novembre au soir. Conçue par le photographe et commissaire d’exposition Nguyên Thê Son, elle présente les œuvres de 26 jeunes artistes âgés de 18 à 20 ans, représentant une nouvelle génération créative, dynamique et pleine de potentiel dans les domaines de la photographie et de l'art contemporain.

Conférence de presse sur le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise". Photo: VGP

La culture d’entreprise – un moteur pour un développement durable

L’après-midi du 10 novembre, à Hanoï, l'Association du développement d'une culture d'entreprise vietnamienne, en coopération avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a présenté le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise”, prévu le 21 décembre 2025.