Tennis de table : tel père, telle fille

Quoi de plus beau pour un sportif ayant brillé au plus haut niveau que de passer le flambeau à ses enfants ? Chez les pongistes vietnamiens, cette filiation se fait souvent de père en fille.
Tennis de table : tel père, telle fille ảnh 1Mai Hoàng My Trang a été la principale artisane des quatre médailles d’or remportées par la sélection Petrosetco aux championnats du Vietnam de tennis de table 2016.  Photo : Quang Nhut/VNA
 

Hanoi (VNA) - Quoi de plus beau pour un sportif ayant brillé au plus haut niveau que de passer le flambeau à ses enfants ? Chez les pongistes vietnamiens, cette filiation se fait souvent de père en fille. Rencontre avec quelques-unes de ces jeunes pépites à la carrière déjà riche.

Née en 1988, Mai Hoàng My Trang est la 3e génération de pongistes de la famille Mai. Son grand-oncle, Mai Van Hoa, est l’un des «monuments» du tennis de table vietnamien. Ayant sévi durant les années 50, il s’est constitué un palmarès impressionnant. Ses plus hauts faits d’armes : une médaille de bronze aux Championnats du monde et une médaille d’or aux championnats d’Asie de la discipline. Son père Mai Van Quang et ses oncles Mai Van Minh, Mai Van Lê, ont quant à eux formé plusieurs générations de pongistes qui ont intégré la sélection nationale. Ils sont aujourd’hui des entraîneurs incontournables à Hô Chi Minh-Ville.

Il n’y a que Mai qui m’aille

Il n’aura pas fallu attendre très longtemps pour que Mai Hoàng My Trang fasse ses preuves dans la discipline. À 15 ans, elle est sacrée championne de Hô Chi Minh-Ville. En 2013, elle monte sur la 3e marche du podium aux 27es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games), disputés au Myanmar. Et elle figure aujourd’hui parmi les valeurs sûres au niveau national.

Preuve supplémentaire avec les derniers championnats du Vietnam, disputés mi-mai à Hô Chi Minh-Ville. Elle a été une actrice majeure de la razzia de l’équipe Petrosetco, qui est revenue avec quatre titres dans son escarcelle (simple et double dames, double mixte et par équipes) sur les sept en jeu. Impliquée directement sur chaque médaille, My Trang a été la reine incontestée de ces championnats, et élue «Meilleure joueuse» de la compétition.

Tennis de table : tel père, telle fille ảnh 2Née dans une famille de pongistes, Mai Tô Uyên a le tennis de table dans le sang. Photo : CTV

À l’instar de sa cousine Mai Hoàng My Trang, Mai Tô Uyên suit les traces de son père, Mai Van Lê, qui aujourd’hui chapeaute son entraînement, épaulé par ses oncles. Une affaire de famille.

«Mon père m’a appris le b.a.-ba du tennis de table. Puis, il m’a envoyé au centre de formation de mon oncle Quang, se souvient Mai Tô Uyên. À 10 ans, j’ai été convoquée dans l’équipe junior de Hô Chi Minh-Ville. Je suivais les entraînements au centre de l’éducation sportive et des sports de Hoa Lu, sous la tutelle de mon oncle Minh. Parfois, je profitais de mes week-ends pour jouer au club des sports scolaires de l’arrondissement de Phu Nhuân, où mon père est entraîneur».

En 2015, la pongiste, qui a la particularité d’être gauchère, triomphe au tournoi des 12 meilleurs joueurs du pays, dans la catégorie des moins de 15 ans. La succession semble une nouvelle fois assurée dans la famille Mai.

Dignes héritières du don familial

Tô Uyên et My Trang ne sont pas des cas isolés, plusieurs pongistes de Hô Chi Minh-Ville ont également hérité du «don» de leur famille, à commencer par Hô Phuong Uyên et Nguyên Minh Hông Hanh. Il y a une vingtaine d’années, le père de la première intégrait la sélection des joueurs doués de Hô Chi Minh-Ville. Le paternel de Hông Hanh officie quant à lui comme entraîneur au club de tennis de table de Lê Hông Phong, dans le 5e arrondissement.

Vuong Ngoc Son, chef de la section tennis de table de Hô Chi Minh-Ville, ne s’y trompe pas : «Ce sport est largement pratiqué au Vietnam. Il est toutefois amusant de constater qu’en général, les parents sont réticents à l’idée de voir leurs enfants se lancer dans une carrière professionnelle. Ce n’est pas le cas pour les enfants de pongistes, qui font tout pour les voir vivre leur passion pour notre sport. C’est pourquoi, depuis mes débuts d’entraîneur, il y a de cela une cinquantaine d’années, je prête une grande attention à ces enfants chez qui tous les indicateurs sont au vert». –CVN/VNA

Voir plus

La VPS Cup Fareast 19R Open et Régate Internationale 2026 se tiendra dans la baie de Nha Trang du 17 au 19 juillet. Photo fournie par le comité d'organisation

Régate internationale : Nha Trang toutes voiles dehors

Neuf équipes issues des principaux clubs de voile d’Asie sont attendues en compétition. Elles représenteront le Japon, la République de Corée, Taïwan (Chine), Singapour, les Philippines et la Thaïlande, aux côtés des meilleures équipes vietnamiennes.

Interprétation des chants chèo tàu, de la commune d'Ô Diên, à Hanoi. Photo: VNA

Vietnam : De la mine d’or patrimoniale aux ressources nationales d’innovation

S’adressant à la deuxième réunion du Comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a souligné la nécessité de transformer le vaste patrimoine du pays en un moteur de croissance endogène pour l’ère numérique.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam s'exprime à l'événement. Photo : VNA

Projection du film "Mưa Đỏ" (Pluie rouge) au Laos

Une projection spéciale du film "Mưa Đỏ" (Pluie Rouge) à l’intention des cadres et anciens responsables des commissions du Parti, des ministères et des secteurs du Laos s'est récemment tenue à Vientiane (au Laos).

« Daddy Cool », tube disco emblématique sorti en 1976 par le groupe Boney M, est interprété par la célèbre chanteuse Liz Mitchell (72 ans, membre du groupe) lors du « Concert de printemps de Dalat » le 21 décembre 2024. Photo : VNA

Tourisme musical : partir en live en Asie du Sud-Est

Plutôt que de choisir une destination en premier lieu, de nombreux voyageurs planifient désormais leurs voyages autour de concerts et de festivals de musique, transformant ainsi le tourisme musical, autrefois marginal, en un puissant moteur de la demande touristique en Asie du Sud-Est.

Au site panoramique national de Hòn Chồng-Hòn Đỏ, les visiteurs peuvent assister à des performances sur le lithophone unique de 54 pièces assemblé par le collectionneur Nguyên Xuân Quang. Photo: baovanhoa.vn

Les vieilles pierres sonores donnent de la voix au bord de la mer

Des pierres anciennes, façonnées par la nature et animées par la main de l’homme, chanteront à nouveau au bord de la mer à Nha Trang. Un programme culturel d’une semaine, articulé autour d’un rare ensemble de 54 lithophones, invite les visiteurs à découvrir la vitalité intemporelle du patrimoine musical vietnamien.

Le tourisme en bateau-panier dans le village de Cam Thanh, à Dà Nang, apporte d'importants bénéfices économiques à la population locale. Photo: VNA

Le tourisme rural puise sa force dans la culture autochtone

Le Vietnam compte actuellement plus de 600 modèles d’agritourisme et de tourisme rural, générant un chiffre d’affaires annuel de plus de 25 billions de dôngs (956 millions de dollars). Ce secteur est devenu une source de revenus importante pour de nombreuses communautés rurales cherchant à diversifier leurs moyens de subsistance.

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

L’exposition rassemble plus de 100 objets et ensembles d’objets datant de la dynastie des Nguyen, issus de 23 collections privées. Photo: VNA

La ville de Hue présente au public de précieux trésors de la Cour impériale

Réunissant plus de 100 objets d’exception issus de collections privées et du Musée des antiquités royales de Hue, l’exposition « Héritage impérial – L’excellence réunie » met en lumière le raffinement artistique et le patrimoine de la dynastie des Nguyen. Elle se tient jusqu’au 9 octobre au palais Long An, dans l’ancienne cité impériale de Hue.

Représentation de musique traditionnelle vietnamienne au Temple de la Littérature. Photo: VNA

L’art, un vecteur de rayonnement pour le patrimoine

Les sites patrimoniaux vietnamiens accueillent de plus en plus d'expositions, de concerts et de spectacles immersifs. En conciliant création artistique et mise en valeur des monuments, ces initiatives renouvellent l’expérience des visiteurs, attirent de nouveaux publics et offrent une nouvelle lecture du patrimoine, tout en rappelant la nécessité de préserver son authenticité.