Tây Nguyên: les Rois du Feu à l’épée magique

Sur les hauts plateaux du Centre existe un "royaume des Rois du Feu". Ce surnom séculaire évoque le village de Plei Oi, peuplé par les ethnies minoritaires Jrai et Ba Na.

Hanoi, 9 février (VNA) - Sur les hauts plateaux du Centre existe un "royaume des Rois du Feu". Ce surnom séculaire évoque le village de Plei Oi, peuplé par les ethnies minoritaires Jrai et Ba Na, inscrit aujourd’hui sur la liste nationale des vestiges historiques et culturels.

Tây Nguyên: les Rois du Feu à l’épée magique ảnh 1Rite d’imploration de la clémence du Génie de la Pluie au village de Plei Oi.
Photo: CTV/CVN

 

Le village de Plei Oi, dans la commune d’Ayun Ha, district de Phu Thiên, province de Gia Lai (hauts plateaux du Centre ou Tây Nguyên), est certainement l’unique endroit au Vietnam où ont régné les Rois du Feu (Potao Apui en langue locale). Depuis la fin du XVe siècle, 14 souverains se sont succédés sur toute cette région du Tây Nguyên. Le quatorzième et dernier roi, Siu Luynh, est décédé en 1999.

Lorsque l’on évoque une dynastie royale, on imagine fastes, honneurs, palais et vie hors du commun des mortels. Mais pour les Rois du Feu, la vie quotidienne n’était pas différente de celles des autres villageois de l’ethnie Jrai, à laquelle ils appartenaient. Comme eux, ils habitaient une maison sur pilotis, et assuraient leur subsistance grâce à agriculture, chasse et cueillette. Mis à part une mission particulière qui leur conférait un titre royal: avoir en garde une épée magique censée apporter une pluie bienfaisante sur la terre.

Chaque fois que la sècheresse sévissait dans la région, que les récoltes et les humains risquaient de dépérir, le Roi du Feu organisait une cérémonie, dite "Imploration de la clémence du Génie de la Pluie", au cours de laquelle il exécutait des mouvements rituels avec la fameuse épée. C’est ce pouvoir sur les éléments et cette épée dont il était le seul à maîtriser la magie, qui lui conféraient un statut royal auprès des populations locales.

La légende d’une épée


"L’apparition de l’épée magique et du règne des Rois du Feu à Plei Oi s’explique par une légende, transmise de génération en génération chez les Jrai et les Ba Na", raconte  Relan Hieo, septuagénaire, ancien serviteur du roi défunt Siu Luynh.

Il était une fois, deux frères d’ethnie Jrai qui forgèrent une épée en bronze, au sommet de la montagne de Hàm Rông (littéralement "Mâchoire du Dragon") - vestige d’un ancien volcan. Le travail fini, l’épée conserva toujours le rouge flamboyant du bronze en fusion, même lorsqu’elle était plongée dans un lac, un ruisseau ou un fleuve. De plus, toutes ces sources d’eau étaient immédiatement mises à sec dès que l’épée y pénétrait. L’épée ne fut refroidie lorsqu’elle fut trempée dans le sang des esclaves.

Divinisée, l’"épée magique" fut sacralisée, car censée avoir une force surnaturelle. Les autochtones cherchèrent pour elle un gardien honorable qu’ils appelèrent Potao Apui, ou Roi du Feu.

Chez les communautés mon-tagnardes, le pouvoir du Roi du Feu s’affirmait. Ce dernier était invité à venir partout dans les localités, proches ou lointaines, où sévissait la sècheresse, l’épidémie ou la famine. On croyait que ces calamités disparaissaient après le sortilège du Roi du Feu, et de son Épée magique.

Trône cherche souverain

Tây Nguyên: les Rois du Feu à l’épée magique ảnh 2Le 14e Roi du Feu, Siu Luynh.
Photo: CTV/CVN


La présence de l’Épée magique a largement influencé le mode de vie des villageois de Plei Oi. À la différence d’autres villages du Tây Nguyên où les maisons d’habitation sont habituellement orientées au Nord, celles du village de Plei Oi donnent au Sud.

D’anciens documents historiques notent qu’"au temps de la dynastie des Nguyên (1802-1945), chaque fois qu’un nouveau Roi du Feu accédait au trône, le mandarin de la Cour accrédité pour la province de Phu Yên (à proximité de Gia Lai) venait jusqu’au village de Plei Oi pour lui exprimer ses félicitations. En signe de respect, il lui remettait une urne en argent massif, destinée aux cendres du roi décédé, accompagnée de cadeaux précieux".

Depuis la disparition, en 1999, du 14e Roi du Feu, Siu Luynh, ce poste reste vacant. La tradition veut que seul celui portant le nom familial de Siu puisse succéder au trône. Mais, chez les Jrai, les enfants portent obligatoirement le nom familial de la mère. "L’héritier doit donc être choisi parmi les hommes de la lignée de Siu. Mais, à présent, aucun d’eux ne veut être candidat", révèle Relan Hieo, serviteur du dernier roi. La raison en est simple: il est devenu inutile, aujourd’hui, de quémander le Génie de la Pluie. L’ouvrage hydraulique d’Ayun Ha construit il y a une quinzaine d’années est en mesure d’arroser suffisamment toute la région.

Inquiet de la disparition éventuelle d’une coutume traditionnelle qui marque fortement la communauté minoritaire au Tây Nguyên, le district de Phu Thiên, soutenu par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a relancé le rite d’imploration de la clémence du Génie de Pluie, sous forme d’une fête folklorique. De plus, un parc-musée a vu le jour au village de Plei Oi. Il abrite de nombreux d’ouvrages architecturaux qui raconte l’histoire d’antan. L’épée magique, acheminée de la montagne Chu Tao Yang, est placée désormais dans une magnifique construction nommée "Maison de l’épée magique".

La fête d’imploration de la clémence du Génie de la Pluie de Potao Apui a été reconnue en 2016 comme "patrimoine culturel immatériel national". Désormais, elle est une part importante des festivités locales. Lors de la fête, Relan Hieo, serviteur du dernier Roi du Feu, a l’honneur d’exécuter le rituel d’antan. - CVN/VNA

Voir plus

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».

Reconstitution d'un spectacle de ca trù. Photo: VOV

Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù

À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.

Nguyen Phu Binh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et président de l’Association de liaison avec les Vietnamiens résidant à l’étranger à la rencontre avec la presse. Photo: VNA

Reconstitution de la fête des Rois Hung : promotion de la culture vietnamienne au Japon

La 9ᵉ édition du « Festival de la culture vietnamienne au Japon – Reconstitution de la fête des Rois Hung » se tiendra le 19 avril 2026 à Osaka. L’événement vise à promouvoir les valeurs culturelles vietnamiennes, à renforcer les liens de la diaspora avec ses racines et à contribuer à l’amitié et aux échanges culturels entre le Vietnam et le Japon.