Tây Nguyên: les Rois du Feu à l’épée magique

Sur les hauts plateaux du Centre existe un "royaume des Rois du Feu". Ce surnom séculaire évoque le village de Plei Oi, peuplé par les ethnies minoritaires Jrai et Ba Na.

Hanoi, 9 février (VNA) - Sur les hauts plateaux du Centre existe un "royaume des Rois du Feu". Ce surnom séculaire évoque le village de Plei Oi, peuplé par les ethnies minoritaires Jrai et Ba Na, inscrit aujourd’hui sur la liste nationale des vestiges historiques et culturels.

Tây Nguyên: les Rois du Feu à l’épée magique ảnh 1Rite d’imploration de la clémence du Génie de la Pluie au village de Plei Oi.
Photo: CTV/CVN

 

Le village de Plei Oi, dans la commune d’Ayun Ha, district de Phu Thiên, province de Gia Lai (hauts plateaux du Centre ou Tây Nguyên), est certainement l’unique endroit au Vietnam où ont régné les Rois du Feu (Potao Apui en langue locale). Depuis la fin du XVe siècle, 14 souverains se sont succédés sur toute cette région du Tây Nguyên. Le quatorzième et dernier roi, Siu Luynh, est décédé en 1999.

Lorsque l’on évoque une dynastie royale, on imagine fastes, honneurs, palais et vie hors du commun des mortels. Mais pour les Rois du Feu, la vie quotidienne n’était pas différente de celles des autres villageois de l’ethnie Jrai, à laquelle ils appartenaient. Comme eux, ils habitaient une maison sur pilotis, et assuraient leur subsistance grâce à agriculture, chasse et cueillette. Mis à part une mission particulière qui leur conférait un titre royal: avoir en garde une épée magique censée apporter une pluie bienfaisante sur la terre.

Chaque fois que la sècheresse sévissait dans la région, que les récoltes et les humains risquaient de dépérir, le Roi du Feu organisait une cérémonie, dite "Imploration de la clémence du Génie de la Pluie", au cours de laquelle il exécutait des mouvements rituels avec la fameuse épée. C’est ce pouvoir sur les éléments et cette épée dont il était le seul à maîtriser la magie, qui lui conféraient un statut royal auprès des populations locales.

La légende d’une épée


"L’apparition de l’épée magique et du règne des Rois du Feu à Plei Oi s’explique par une légende, transmise de génération en génération chez les Jrai et les Ba Na", raconte  Relan Hieo, septuagénaire, ancien serviteur du roi défunt Siu Luynh.

Il était une fois, deux frères d’ethnie Jrai qui forgèrent une épée en bronze, au sommet de la montagne de Hàm Rông (littéralement "Mâchoire du Dragon") - vestige d’un ancien volcan. Le travail fini, l’épée conserva toujours le rouge flamboyant du bronze en fusion, même lorsqu’elle était plongée dans un lac, un ruisseau ou un fleuve. De plus, toutes ces sources d’eau étaient immédiatement mises à sec dès que l’épée y pénétrait. L’épée ne fut refroidie lorsqu’elle fut trempée dans le sang des esclaves.

Divinisée, l’"épée magique" fut sacralisée, car censée avoir une force surnaturelle. Les autochtones cherchèrent pour elle un gardien honorable qu’ils appelèrent Potao Apui, ou Roi du Feu.

Chez les communautés mon-tagnardes, le pouvoir du Roi du Feu s’affirmait. Ce dernier était invité à venir partout dans les localités, proches ou lointaines, où sévissait la sècheresse, l’épidémie ou la famine. On croyait que ces calamités disparaissaient après le sortilège du Roi du Feu, et de son Épée magique.

Trône cherche souverain

Tây Nguyên: les Rois du Feu à l’épée magique ảnh 2Le 14e Roi du Feu, Siu Luynh.
Photo: CTV/CVN


La présence de l’Épée magique a largement influencé le mode de vie des villageois de Plei Oi. À la différence d’autres villages du Tây Nguyên où les maisons d’habitation sont habituellement orientées au Nord, celles du village de Plei Oi donnent au Sud.

D’anciens documents historiques notent qu’"au temps de la dynastie des Nguyên (1802-1945), chaque fois qu’un nouveau Roi du Feu accédait au trône, le mandarin de la Cour accrédité pour la province de Phu Yên (à proximité de Gia Lai) venait jusqu’au village de Plei Oi pour lui exprimer ses félicitations. En signe de respect, il lui remettait une urne en argent massif, destinée aux cendres du roi décédé, accompagnée de cadeaux précieux".

Depuis la disparition, en 1999, du 14e Roi du Feu, Siu Luynh, ce poste reste vacant. La tradition veut que seul celui portant le nom familial de Siu puisse succéder au trône. Mais, chez les Jrai, les enfants portent obligatoirement le nom familial de la mère. "L’héritier doit donc être choisi parmi les hommes de la lignée de Siu. Mais, à présent, aucun d’eux ne veut être candidat", révèle Relan Hieo, serviteur du dernier roi. La raison en est simple: il est devenu inutile, aujourd’hui, de quémander le Génie de la Pluie. L’ouvrage hydraulique d’Ayun Ha construit il y a une quinzaine d’années est en mesure d’arroser suffisamment toute la région.

Inquiet de la disparition éventuelle d’une coutume traditionnelle qui marque fortement la communauté minoritaire au Tây Nguyên, le district de Phu Thiên, soutenu par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a relancé le rite d’imploration de la clémence du Génie de Pluie, sous forme d’une fête folklorique. De plus, un parc-musée a vu le jour au village de Plei Oi. Il abrite de nombreux d’ouvrages architecturaux qui raconte l’histoire d’antan. L’épée magique, acheminée de la montagne Chu Tao Yang, est placée désormais dans une magnifique construction nommée "Maison de l’épée magique".

La fête d’imploration de la clémence du Génie de la Pluie de Potao Apui a été reconnue en 2016 comme "patrimoine culturel immatériel national". Désormais, elle est une part importante des festivités locales. Lors de la fête, Relan Hieo, serviteur du dernier Roi du Feu, a l’honneur d’exécuter le rituel d’antan. - CVN/VNA

Voir plus

La couleur rose de la pagode se détache harmonieusement sous le ciel bleu, au cœur des rizières de la région de Bay Nui, à An Giang. Photo : Thanh Sang / VNA

Pagode Hang Cong : un édifice rose unique à An Giang

Située dans la commune de Tri Ton, dans la province d’An Giang, dans le Sud du Vietnam, la pagode Krang Kroch, également connue sous le nom de pagode Hang Cong, est un temple bouddhiste theravada khmer vieux de plus d’un siècle. Étroitement liée à la vie culturelle et spirituelle de la communauté khmère de la région de Bay Nui, elle se distingue par sa rare teinte rose et son architecture traditionnelle khmère. Plus qu’un simple lieu de culte, elle constitue aujourd’hui une destination prisée des visiteurs désireux de découvrir l’identité culturelle singulière de la province d’An Giang.

Au cœur de cette conception graphique figure une colombe, symbole universel de la paix, tenant dans son bec un épi de riz et accompagnée de trois rubans de soie multicolores. Photo: VNA

Quang Tri dévoile l’identité visuelle du Festival pour la Paix 2026

Placée sous le thème "De la mémoire vers l’avenir – Quang Tri pour la paix", l’édition 2026 du festival ambitionne de souligner la valeur de la paix, d’honorer l’esprit de solidarité et d’amitié, tout en rendant hommage aux héros et martyrs tombés pour l’indépendance et la liberté.

Cérémonie d’ouverture de l’écriture (Khai bút) au temple dédié à Chu Van An, à Chí Linh, Hai Phong. (Photo : VNA)

La culture au cœur de la stratégie de développement du Vietnam

La culture s’affirme comme un pilier central du développement du Vietnam, contribuant à la fois à la croissance économique et au rayonnement international. En mobilisant ses ressources endogènes et en accélérant la transformation numérique, le pays entend renforcer sa puissance douce et sa compétitivité.

Certaines œuvres du concours. Photo: CVN

Le Danemark dans mes yeux, les artistes en herbe voient l’avenir en vert

Pour marquer son 10e anniversaire, le concours de cette année a enregistré une participation record avec plus de 130.000 dessins et œuvres artistiques réalisés par des élèves à travers tout le pays. Ce chiffre impressionnant reflète non seulement l’intérêt des enfants pour le thème "Vivre vert", mais aussi la prise de conscience croissante et l’engagement actif de la jeune génération dans la recherche de solutions créatives pour répondre aux défis environnementaux selon leur propre regard.

La rencontre à Vienne entre l’ambassadeur du Vietnam et la famille de l’écrivaine Mira Lobe. Photo: VNA

La littérature jeunesse, passerelle entre les cultures vietnamienne et autrichienne

La rencontre à Vienne entre l’ambassadeur du Vietnam et la famille de l’écrivaine Mira Lobe met en lumière le rôle de la littérature jeunesse comme vecteur de rapprochement culturel entre le Vietnam et l’Autriche, dans un contexte marqué par la reconnaissance croissante des œuvres autrichiennes auprès du public vietnamien.

Cérémonie de culte du dieu de la cuisine chez les Muong. Photo : VNA

De nombreuses activités animent la Journée de la culture des ethnies du Vietnam 2026

Dans ce cadre, du 17 au 19 avril, le public pourra contempler de nombreux spectacles et festivités mettant en valeur un patrimoine culturel unique. La province de Vinh Long mettra en avant la culture khmère avec la fête Ok-om-bok, ou fête de l'offrande à la lune, accompagnée de démonstrations de métiers artisanaux traditionnels comme le tressage de feuilles de cocotier.

"La jeune femme de Huê" de Mai Trung Thu. Photos: Sotheby's

Trois œuvres des maîtres artistes vietnamiens s’envolent aux enchères à Hong Kong

La vente aux enchères de Sotheby’s proposait des œuvres d’artistes modernes et contemporains de premier plan d’Europe et d’Asie. Trois toiles de deux artistes vietnamiens ont particulièrement retenu l’attention, atteignant des prix bien supérieurs aux estimations, témoignant d’une forte concurrence entre les collectionneurs et confirmant la place et le potentiel de l’art indochinois sur le marché international.

Hô Chi Minh-Ville accueillera le premier Salon de la bande dessinée francophone. Photo : les organisateurs

Le Salon de la bande dessinée francophone fait des bulles à Hô Chi Minh-Ville

Le salon proposera une programmation riche et variée d’expositions, d’ateliers créatifs, de lancements de livres et de séances de dédicaces, ainsi que des rencontres avec des auteurs internationaux, offrant ainsi au public une exploration complète de l’univers de la bande dessinée. Au-delà de l’édition, il s’étend également à l’ensemble de l’écosystème créatif, avec la participation de studios d’animation et de représentants de l’industrie audiovisuelle.