Traduire la compréhension de la moralité Hô Chi Minh en action

Suivre la moralité Hô Chi Minh: Traduire la compréhension en action

Le membre du Bureau politique, Trân Quôc Vuong, a demandé d’appréhender pleinement la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh et de transformer cette connaissance en action.
Hanoi, 20 août (VNA) – Le membre du Bureau politique, Trân Quôc Vuong, a demandé lors d’une vidéoconférence nationale, mardi 20 août à Hanoi, d’appréhender pleinement la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh et de transformer cette connaissance en action.
Suivre la moralité Hô Chi Minh: Traduire la compréhension en action ảnh 1Le membre du Bureau politique et membre permanent du Comité central du Parti, Trân Quôc Vuong, s’adresse à la vidéoconférence nationale, le 20 août à Hanoi. Photo : VNA

Trân Quôc Vuong, également membre permanent du Comité central du Parti, a invité  de définir le régime de responsabilité applicable aux chefs d’organismes, d’organisations, d’unités, et de quantifier les résultats obtenus par chaque collectif et chaque individu en étudiant et en suivant la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh.
Il s’est félicité des résultats de trois ans de mise en œuvre de la directive n°05-CT/TW du Bureau politique du 12e mandat sur l’accélération du mouvement "Étudier et suivre la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh".
Ces résultats ont positivement contribué au développement socio-économique, à la garantie de la défense et de la sécurité nationales, ainsi qu’aux affaires extérieures et au travail d’édification du Parti, a-t-il déclaré.
Suivre la moralité Hô Chi Minh: Traduire la compréhension en action ảnh 2Vue de la vidéoconférence nationale, le 20 août à Hanoi. Photo : VNA
Ils ont également contribué à perfectionner les normes d’éthique professionnelle ; à renouveler le style de travail, l’esprit et l’attitude de service au peuple ; à prévenir et à lutter contre la corruption, la gabegie et les phénomènes négatifs ; à élever la capacité de direction et la combativité des organisations du Parti ; à édifier et à réorganiser les organisations du Parti dans de nombreuses localités et unités, a-t-il poursuivi.
Nombre de localités, départements, ministères, branches, agences et unités ont déterminé l’accélération de la réforme administrative, en association avec le rehaussement de l’éthique de la fonction publique, comme une percée quand il s’agit d’agir conformément à la pensée, et de suivre l’exemple moral et le style du Président Hô Chi Minh, ce qui implique de rénover les méthodes de travail, les rendant plus démocratiques, plus scientifiques et plus proches du peuple.

Trân Quôc Vuong a demandé aux comités du Parti, aux administrations, au Front de la Patrie du Vietnam et aux collectivités de continuer dans les temps à venir de saisir l’importance, la signification de l’étude et de la pratique de la pensée, de la moralité et du style du Président Hô Chi Minh ; et de faire rayonner dans la société les exemples les plus inspirants dans la mise en œuvre de la directive n°05-CT/TW. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.