Soyons brillants, la chanson officielle des SEA Games 31

Avec une mélodie joyeuse et énergique, la chanson Let’s shine a été choisie comme l’hymne officiel des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est. Écrite par le musicien Huy Tuân, elle intègre des paroles en vietnamien e

Hanoi (VNA) – Avec une mélodie joyeuse et énergique, la chanson Let’s shine a été choisie comme l’hymne officiel des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est. Écrite par le musicien Huy Tuân, elle intègre des paroles en vietnamien entrecoupées de refrains en anglais.

Soyons brillants, la chanson officielle des SEA Games 31 ảnh 1Huy Tuân, auteur de la chanson officielle des SEA Games 31. Photo : vtv.vn


Let’s shine (Soyons brillants) ou Hãy tỏa sáng en vietnamien est l’hymne que les amoureux du sport peuvent commencer à entonner en attendant le début des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31) qui se tiendront au Vietnam le mois prochain. 

Let’s shine se veut le reflet de la détermination et des efforts déployés par toutes les équipes participantes. Elle transmet aussi un message de développement, de solidarité et de convivialité, en écho au thème de ce rendez-vous bisannuel : "Pour une Asie du Sud-Est plus forte" (For a stronger South East Asia).

Lors de la cérémonie de lancement de la chanson, le 20 mars à Hanoï, le musicien Huy Tuân a lancé ce message aux sportifs : "Je suis très fier que mon travail ait été sélectionné parmi des centaines de soumissions par le comité d’organisation. J’adore le sport. C’est un cadeau pour tous les sportifs et j’espère que vous obtiendrez les meilleurs résultats pour la Patrie. Je souhaite que la chanson soit bien appréciée, tant dans le pays qu’à l’étranger".

"J’ai longtemps rêvé que je ferais quelque chose pour ce secteur. Ainsi, même si j’ai été informé un peu tard du concours d’écriture de l’hymne des SEA Games 31, j’ai tout de suite commencé à composer avec à l’esprit la fierté de mon pays et le souhait d’inviter les amis internationaux à venir se réunir pour briller sous le ciel du Vietnam", a-t-il précisé.

L’esprit du Vietnam

Selon plusieurs experts, le titre de la chanson convient parfaitement à la nature d’un grand événement sportif international. S’exprimant sur ce point, l’auteur a déclaré que durant la composition, il s’était mis à la fois dans la position d’un supporteur passionné et d’un sportif passant des moments difficiles à l’entraînement. Pour le compositeur Huy Tuân, créer la musique de l’un des plus grands événements sportifs de la région est une des plus belles expériences de sa carrière et il avait hâte de la partager enfin avec le public.

"Pour cette création, j’ai essayé de transmettre l’esprit vietnamien tout en rendant l’écoute facile pour la communauté internationale en termes de rythmes et de mélodies. Normalement, une chanson pour un tel événement a deux versions, en vietnamien et en anglais, mais j’ai choisi de composer les paroles en vietnamien entrecoupées de refrains anglais. Ce n’est pas seulement une tendance actuelle, mais cela permet également une écoute plus aisée".

Soyons brillants, la chanson officielle des SEA Games 31 ảnh 2Les chanteurs Tùng Duong (gauche) et Van Mai Huong interprètent "Let’s shine" lors de la cérémonie de lancement de la chanson. Photo : TĐ/CVN


Intéressé par la chanson des SEA Games 31 et ayant l’occasion de voir directement les chanteurs Tùng Duong et Van Mai Huong interpréter sur scène une version démo le 20 mars, Phan Tuân Anh, un supporteur de hanoïen, a partagé : "Par rapport à l’enregistrement que j’ai écouté en ligne, l’interprétation sur scène est beaucoup plus touchante et forte en émotions".

Lê Thi Hoàng Yên, directrice adjointe du Département général des sports et de l’éducation physique, a estimé que la chanson montrait la fierté du pays ainsi que le bel esprit sportif, incitant la jeunesse à briller, à témoigner de la solidarité et de l’hospitalité avec les amis internationaux. "Les paroles sont concises avec un message clair. Les mélodies conviennent parfaitement au slogan des jeux", a-t-elle commenté.

Selon les prévisions, le producteur invitera plusieurs artistes célèbres tels que Hông Nhung, My Linh, Thu Minh, Tùng Duong,Van Mai Huong, Hà Anh Tuân, My Tâm, Toc Tiên, Hô Ngoc Hà, Son Tùng MTP, My Anh, Amee… à se produire sur scène le jour de l’ouverture des jeux.

Le sport et la musique ont un pouvoir de rassembler les gens. Ils sont les vecteurs de la passion et de l’émotion et les combiner permettra d’amplifier la célébration des jeux par les fans, tout en touchant de nouveaux publics. Avec ce talent que le comité d’organisation a choisi pour créer la musique officielle des SEA Games 31, on est sûr d’y parvenir.

• Extrait de Let’s shine

Đêm nay tôi bước tới đỉnh cao
(Ce soir, je marche vers la cime de la gloire)
Vươn xa hơn hướng tới bầu trời sao
(M’élancer pour viser le Ciel aux étoiles)
Để lại nhọc nhằn gian lao
(Laisser derrière moi les difficultés)
Nơi đây tôi chạm vào vinh quang
(Ici, je peux toucher la gloire)
Cùng bầu trời Việt Nam tỏa sáng
(Me briller sous le Ciel vietnamien)
Con tim đôi chân sẵn sàng
(Mon cœur et mes pieds sont prêts)
Together, stronger Southeast Asia
(Ensemble, une Asie du Sud-Est plus forte)
Together, we will fight until the end
(Ensemble, nous nous battrons jusqu’au bout)
Tomorrow is so bright
(Demain est si brillant)
For everyone who will try
(Pour tous ceux qui essaieront)
Together hand in hand
(Ensemble main dans la main)
We run and ride
(Nous courons et roulons)
Together we aim high
(Ensemble visons haut)
To finish line
(Pour terminer la ligne)
Tomorrow is so bright
(Demain est si brillant)
For everyone who will try
(Pour tous ceux qui essaieront)
Let’s shine
(Soyons brillants)
Let’s shine
(Soyons brillants). – CVN/VNA

Voir plus

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.