Six ouvrages récompensés lors d'un concours d'écriture sur le bouddhisme

Six œuvres lauréates du concours d'écriture intitulé "Le bouddhisme dans mon cœur" ont été honorées lors d'une cérémonie qui s'est tenue le 24 mai à la pagode Quan Su à Hanoï,
Six ouvrages récompensés lors d'un concours d'écriture sur le bouddhisme ảnh 1Photo : hanoimoi.com.vn
Hanoï (VNA) - Sixœuvres lauréates du concours d'écriture intitulé "Le bouddhisme dans moncœur" ont été honorées lors d'une cérémonie qui s'est tenue le 24 mai à lapagode Quan Su à Hanoï, qui est le siège du Comité central de l’Eglise bouddhiquedu Vietnam (EBV).

L'œuvre "TuNha" de Quang Phuong de la province de Thua Thien-Hue (Centre) a reçu lepremier prix. Le Comité d’organisation a également remis deux deuxième ettrois troisième prix aux auteurs.

Six ouvrages récompensés lors d'un concours d'écriture sur le bouddhisme ảnh 2Photo : hanoimoi.com.vn
Initié par le Serviced'information et de communication de l’EVB, le concours vise à encourager lesgens à découvrir le bouddhisme, et ainsi à mieux comprendre la religion, touten honorant et en préservant la valeur humaine du bouddhisme.

Ouvert à tous, desmoines, nonnes et adeptes bouddhistes à ceux qui s'intéressent au bouddhismetant au pays qu'à l'étranger du 2 novembre 2022 au 30 avril 2023, le concours areçu près de 800 candidatures de différentes formes.

Une trentaine d’œuvresexceptionnelles sélectionnées dans le cadre du concours ont été publiées sur leportail de l’EVB.-VNA

Voir plus

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.