Singification importante des documents frontaliers terrestres Vietnam-Cambodge

Les deux documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Cambodge entrés en vigueur le 22 décembre sont importants pour renforcer et développer l'amitié traditionnelle.

Hanoï, 22 décembre (VNA) – Les deux documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Cambodge entrés en vigueur le 22 décembre sont importants pour renforcer et développer l'amitié traditionnelle de même que la coopération  intégrale, a souligné le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung.

Singification importante des documents frontaliers terrestres Vietnam-Cambodge ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung. Photo : VNA

Le Vietnam et le Cambodge ont échangé le 22 décembre les documents ratifiant le ''Traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005 concernant la délimitation de la frontière entre les deux pays'', également connu sous le nom de Traité complémentaire de 2019, et le Protocole sur la démarcation et le bornage de la frontière terrestre commune, tous deux signés en présence des Premiers ministres vietnamien et cambodgien le 5 octobre de l'année dernière à Hanoi.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a déclaré à la presse que  le Traité complémentaire de 2019 et le Protocole sur la démarcation et le bornage de la frontière terrestre commune sont entrés en vigueur immédiatement après l'échange des documents de ratification.

Il a décrit l'entrée en vigueur du Traité complémentaire de 2019 et du Protocole comme un grand succès pour les deux pays et revêt une grande importance au cours de plus de 36 ans de traitement des questions liées aux frontières terrestres entre les deux pays, contribuant à consolider et augmenter les relations bilatérales à une nouvelle hauteur et à reflétant la devise de "bon voisinage, amitié traditionnelle, coopération intégrale et durable" entre le Vietnam et le Cambodge, convenue par les hauts dirigeants des deux pays.

Le Hoai Trung a cité le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, qui aurait déclaré lors de l'événement que l'entrée en vigueur de ces deux documents juridiques démontrait la détermination et la bonne volonté du Vietnam et du Cambodge de traiter ensemble les problèmes frontaliers communs.

Le Traité complémentaire de 2019, le Protocole, ainsi que le Traité de 1985 sur la délimitation de la frontière entre les deux pays et le Traité complémentaire de 2005 serviront de cadre juridique fondamental pour la gestion, la protection et le développement de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge dans le nouveau contexte, l’assurance de la sécurité, de la défense, de l'ordre et de la sécurité sociaux dans les zones frontalières, contribuant à la coopération au développement, aux échanges d'amitié et à l'amélioration du niveau de vie local.

Ces documents contribuent également au renforcement de la solidarité de l’ASEAN et à la promotion du prestige et de la position du bloc dans le monde.

Le Hoai Trung a noté que les deux documents juridiques affirmaient une fois de plus les valeurs des traités et accords  et conventions relatifs aux frontières que les deux pays ont signés, et qu'ils servent de base aux deux parties pour coordonner la gestion des frontières et travailler à l'achèvement de la démarcation et du bornage de la frontière terrestre commune le long de toute la frontière.

Il a ajouté que les agences compétentes du Vietnam et du Cambodge doivent travailler ensemble pour mener à bien de nombreuses tâches importantes liées à ces documents.

Pour la part du Vietnam, en vertu de la loi de 2016 sur les traités internationaux, le ministère des Affaires étrangères, en tant qu’organisme proposant la signature et présidant la mise en œuvre, est chargé d’élaborer et de soumettre un plan de mise en œuvre des deux documents au Premier ministre pour approbation.

Ce sera une base juridique importante pour les ministères, les secteurs et les localités concernés pour exécuter les documents de manière efficace, a déclaré Le Hoai Trung.

Dans le temps à venir, a ajouté le diplomate, le Vietnam et le Cambodge devraient travailler en étroite collaboration pour bientôt remettre et gérer la frontière et les bornes frontière conformément au Protocole sur la démarcation des frontières terrestres et le bornage.

Ils poursuivront également les négociations pour élaborer des traités internationaux sur les réglementations de gestion des frontières et des postes frontières et traiteront les 16% restants de la frontière terrestre entre les deux pays qui ne sont pas encore délimités et bornés.

La mise en œuvre effective de ces deux documents juridiques revêt une importance cruciale pour la protection de l'indépendance nationale, de la souveraineté, de l'intégrité territoriales, de la sécurité et de l'ordre et de la sécurité publics dans les zones frontalières, ainsi qu'au renforcement et au développement du bon voisinage, de l'amitié traditionnelle, de la coopération intégrale et durable entre les deux pays, a affirmé le vice-ministre Le Hoai Trung. - VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vietnam au Koweït Nguyên Duc Thang. Photo: VNA

La visite officielle du PM Pham Minh Chinh au Koweït ouvrira une nouvelle phase de développement dans les relations bilatérales

La prochaine visite du Premier ministre Pham Minh Chinh au Koweït revêt une importance particulière, non seulement pour dynamiser les relations bilatérales mais aussi pour réaffirmer l'orientation diplomatique du Vietnam envers la région, a déclaré l'ambassadeur du Vietnam au Koweït Nguyên Duc Thang lors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'information.

Vue de la séance de l’Assemblée nationale du 13 novembre 2025. Photo : VNA

L’Assemblée nationale se penche sur les enjeux du secteur de la construction

L’Assemblée nationale examinera vendredi matin 14 novembre le rapport de vérification sur la politique d’investissement du projet de construction de l’aéroport international de Gia Binh et débattra du projet de loi sur la construction (amendée), dans le cadre de sa 10e session de la 15e législature.

Trinh Van Quyet, secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam, chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses du Parti, s’entretient avec Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Vietnam – Chine : Échange entre les organes d'éducation et de mobilisation auprès des masses des deux Partis

Le 13 novembre, au siège du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) à Hanoï, Trinh Van Quyet, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses du Parti, s’est entretenu avec Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), en visite au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite), reçoit Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le SG du Parti To Lam reçoit le chef du Département de l’information du Parti communiste chinois

Le 13 novembre, au siège du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) à Hanoï, le secrétaire général du Parti To Lam, a reçu Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), en visite au Vietnam pour coprésider le 20ᵉ séminaire théorique entre les deux Partis.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a travaillé le 13 novembre à Hanoï avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Expatriés du Royaume de Jordanie, Ayman Al Safad. Photo: VNA

Les ministres des AE du Vietnam et de la Jordanie conviennent de renforcer leurs relations bilatérales

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a travaillé le 13 novembre à Hanoï avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Expatriés du Royaume de Jordanie, Ayman Al Safadi, afin de discuter des mesures concrètes à prendre suite à la visite officielle du roi Abdallah II Ibn Al Hussein de Jordanie au Vietnam (12-13 novembre 2025).