Signature d’un accord de coopération entre VNA et Xinhua

Nguyen Duc Loi, directeur général de la VNA et Cai Mingzhao, président de Xinhua ont signé le 25 mai à Hanoï un accord pour renforcer la coopération entre les deux agences de presse à l’ère numérique.
Signature d’un accord de coopération entre VNA et Xinhua ảnh 1Nguyen Duc Loi, directeur général de l’Agence vietnamienne d’information (droite) et Cai Mingzhao, président de l'Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle). Photo: VNA

Hanoï (VNA) – NguyenDuc Loi, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam, directeurgénéral de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) et Cai Mingzhao, membre du Comité central du Parti communiste chinois, présidentde l'Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ont signé le 25 mai à Hanoï unaccord pour renforcer la coopération bilatérale à l’ère numérique.

Il s’agit du 4e accord de coopération signé entre la VNA et Xinhua, contribuant à créer la basejuridique pour la coopération entre les deux parties dans un nouveau domaine decommunication, outre les activités de coopération traditionnelle.

Auparavant,Nguyen Duc Loi et Cai Mingzhao se sont entretenus pour examiner les activitésde coopération entre les deux agences de presse ces dernières années etdiscuter les orientations de coopération.

Nguyen Duc Loi aremercié Xinhua pour son assistance accordée à la VNA durant ces 50 dernièresannées, soulignant que les informations de Xinhua étaient parmi les ressourcesd’information importantes pour la VNA, notamment celles sur la Chine ainsi queses points de vue devant les questions régionales comme internationales d’intérêtcommun.

En tant qu’agencede presse de premier plan dans la communication sur l’APEC, la VNA est prête à fournirles informations à Xinhua et à soutenir ses reporters dans leur pratiqueprofessionnnelle.

Cai Mingzhao aaffirmé la bonne coopération entre Xinhua et la VNA et remercié la VNA pour sonsoutien aux reporters Xinhua au Vietnam.

Selon lesdirigeants de la VNA et de Xinhua, les deux agences de presse sont en cours derestructuration pour profiter efficacement des avancées technologiques dans lebut de maintenir leur rôle central dans le système de presse des deux pays. Ilsont affirmé la néccesité de renforcer le partage d’expériences dans ledéveloppement et le renouvellement du modèle d’activités à travers l’échange dedélégations et l’entraide dans la formation de personnel.

Nguyen Duc Loi etCai Mingzhao se sont convenus d’élargir la coopération entre les deux agencesde presse dans le domaine de communication moderne, de partager d’expériences surla nouvelle forme de travail pour satisfaire au mieux les exigences de lapresse et de l’opinion publique.

La VNA et Xinhuaont établi leur relation de coopération au début des années 50. Leur coopérationvont à l’échange d’informations, à l’assistance aux reporters, à lacoordination de point de vue lors des forums de presse de la région et du monde…-VNA

source

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.