Séminaire sur la multiculture en République de Corée

Un séminaire international sur la ''Multiculture en République de Corée et les contributions de l'ASEAN'' a été organisé jeudi à Séoul.

Un séminaire international sur la ''Multiculture en République de Coréeet les contributions de l'ASEAN'' a été organisé jeudi à Séoul.

Cet événement a réuni près de 130 délégués, dont l'ambassadeur duVietnam, M. Tran Trong Toan, le secrétaire général du CentreASEAN-République de Corée, M. Chung Hae-moon, ainsi qu'un représentantdu ministère sud-coréen de l'Egalité des sexes et de la Famille.

Trois thèmes ont été abordés, les problèmes de la sociétémulticulturelle en République de Corée, l'immigration des gens des paysmembres de l'ASEAN et ses conséquences pour la création d'une sociétémulticulturelle en République de Corée, ainsi que les orientations despolitiques multiculturelles de la République de Corée et le rôle duCentre ASEAN-République de Corée.

Selon ChungHae-moon, le nombre croissant d'immigrés de l'ASEAN en République deCorée est un facteur important pour faire de cette dernière un paysmulticulturel.

Selon le ministère de la Sécurité et del'Administration publique et le département des statistiques de laRépublique de Corée, le nombre de femmes immigrées mariées à unSud-coréen était de 270.000 en 2012, dont 70.000 étant des femmes del'ASEAN.

Le nombre d'enfants de telles famillesinterculturelles était de 170.000 en 2012, c'est-à-dire près du triplede celui de 2008. Dans ce total, les enfants de famillesinterculturelles dont la mère est originaire d'un des pays de l'ASEANsont au nombre de 65.000.

Selon Mme Nguyen Thi HongXoan, chef du département de la sociologie de l'Ecole supérieure desSciences sociales et humaines de Ho Chi Minh-Ville qui a présenté uneintervention sur la vie des mariées vietnamiennes en République deCorée, le Vietnam est l'un des pays ayant le plus grand nombre de femmesmariées à un Sud-coréen de toute la région.-VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.