Semer les grains de cacao pour une croissance durable

 Le Vietnam prévoit de promouvoir le développement durable du cacaoyer en quadruplant sa superficie d’ici à 2020 et en améliorant sa productivité.

 Le Vietnam prévoit de promouvoir ledéveloppement durable du cacaoyer en quadruplant sa superficie d’ici à2020 et en améliorant sa productivité.

Après le caoutchouc et la noix de cajou, le Vietnam a décidé de selancer depuis 2004 dans la production de cacao. Mais cette filièreprometteuse peut faire encore d’importants progrès. «Le développementde la culture du cacaoyer sur l’ensemble du pays est rapide, mais nerépond pas encore à l’objectif fixé par le Plan de développement ducacaoyer élaboré par le ministère de l’Agriculture et du Développementrural», a informé Nguyên Van Hoà, chef adjoint du Département de laculture, relevant dudit ministère.

Ce plan prévoitd’élargir les surfaces exploitables de 20.100 ha en 2011 à 60.000 ha en2015 et à 80.000 hectares en 2020. Le pays cherche aussi à améliorer laproductivité pour atteindre 1,2 à 2,5 tonnes de fèves produites parhectare.

Le cacaoyer est essentiellement planté dans ledelta du Mékong (12.115 ha, soit 60,3% du total actuel). Il est suivides hauts plateaux du Centre (4.555 ha, 22,7%), du Nam Bô occidental(3.405 ha, 16,9%) et des provinces du littoral du Centre méridional (25ha, 0,1%).

Le cacaoyer se développe bien aux côtés ducocotier, de l’anacardier, du caféier et des arbres fruitiers. Dans ledelta du Mékong, la province de Bên Tre abrite la plus large superficiede cacaoyers, avec 9.000 ha, lesquels cohabitent avec 52.000 hectaresde cocotiers, d’après le directeur du Service provincial del’agriculture et du développement, Lê Phong Hai.

«Laprovince de Binh Phuoc compte 1.300 ha de cacaoyers dont 500 ha ontdonné des fruits», a fait savoir Nguyên Van Toi, directeur de sonService de l’agriculture et du développement rural.
Au niveaunational, les cacaoyers donnant des fruits occupent 8.062 hectares,soit 40% de la superficie totale de plantation. Les 60% restants, quiont pour but à terme la commercialisation, n’ont qu’un ou deux ansd’âge alors qu’il en faut 20 ans pour qu’une plantation soit pleinementexploitable. Actuellement, le rendement moyen est estimé à septquintaux de fèves produites par hectare, et la production nationaleatteint 5.760 tonnes par an.

Les besoins en produitsdérivés de cacao dans le monde augmentent de 4% par an, mais l’offreest en forte baisse, notamment chez les grands producteurs mondiaux,dont la Côte d’Ivoire et le Ghana, qui représentent 60% de laproduction mondiale.

Poursuivant sa course au cacao, leVietnam est fortement soutenu par plusieurs organisationsinternationales dont ACDI/VOCA, Helvetas et UTZ Certified.UTZ/Solidaridad apprend le modèle de plantation du cacaoyer certifiéUTZ aux agriculteurs de Dak Lak, Dak Nông, Binh Phuoc, Ba Ria-Vung Tàu,Tiên Giang et Bên Tre, tandis que Helvetas soutient ceux de Bên Tre etTiên Giang. Les sociétés ED & FMan, Cargill ont installé leursstations d’achat de cacao au Vietnam.

Pour l’heure,Cargill coopère avec l’Association du café et du cacao du Vietnam pourmettre en œuvre le programme de culture du cacaoyer selon les normesUTZ Certified. Cargill rachète environ 80% du cacao vietnamien etpropose de taxer les exportations de cacao à hauteur de 10% de lavaleur d’une tonne vendue. La somme prélevée doit être réinvestie dansle l’amélioration du niveau de vie des agriculteurs concernés, de laqualité des fèves, des superficies consacrées et des pratiques envigueur, conformément aux exigences d’une économie durable.

L’UTZ assiste encore 12 autres entreprises de Dak Nông, Dak Lak, BinhPhuoc, Dông Nai, Bà Ria-Vung Tàu, Tiên Giang et Bên Tre, pour obteniraux critères requises. Pour sa part, Helvetas a coopéré avec Bên Tre etTiên Giang pour édifier le modèle de production biologique des produitsde cacao. -AVI

Voir plus

La quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée. Photo : VNA

Le PM appelle à faire de l’économie privée le principal moteur de la croissance

Lors de la quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW sur le développement de l’économie privée, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité pour l’État de garantir un environnement favorable pour les entreprises privées d’assumer un rôle de pionnier, afin de faire de l’économie privée le moteur le plus important de la croissance nationale.

Des touristes visitent et empruntent le téléphérique Hon Thom à Phu Quoc. Photo : VNA

Le tourisme d’An Giang et l’ambition de s’imposer à l’échelle internationale

Au cours des 40 années de Renouveau du pays, le tourisme d’An Giang s’est profondément transformé, s’imposant comme un pilier économique majeur de la province. Depuis la fusion administrative de juillet 2025, la nouvelle province d’An Giang brille désormais comme une destination phare sur la carte touristique du Vietnam et du monde.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à accélérer les grands projets de transport

Lors de la 23ᵉ réunion du Comité de pilotage national des projets d’infrastructures de transport d’importance nationale, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur l’accélération des autoroutes stratégiques, des aéroports et des ports maritimes, en mettant l’accent sur la responsabilité des acteurs, la transparence et l’efficacité, afin d’atteindre les objectifs fixés par le 14ᵉ Congrès du Parti.

Ligne de métro Nhon-Station Hanoï. Une série d’investissements prévus dans les infrastructures ferroviaires nationales et urbaines au cours des 15 prochaines années devrait générer une demande considérable de produits de l’industrie ferroviaire. Photo : VNA

De nombreuses opportunités se présentent aux entreprises du secteur ferroviaire

L’un des points forts de ce plan est l’ambition de développer une industrie ferroviaire moderne et intégrée, capable de concevoir, de fabriquer et d’entretenir de manière autonome des lignes de métro et des lignes interrégionales dont la vitesse nominale est inférieure à 200 km/h, tout en maîtrisant progressivement les technologies ferroviaires à grande vitesse (200 km/h et plus). La feuille de route est structurée en trois phases.

Le président du Conseil européen visite le Temple de la Littérature et la ligne de métro N°3 de Hanoï

Le président du Conseil européen visite le Temple de la Littérature et la ligne de métro N°3 de Hanoï

En visite officielle au Vietnam, le président du Conseil européen António Costa s’est rendu au Temple de la Littératuret et sur le chantier de la ligne de métro N°3 de Hanoï, illustrant la profondeur du partenariat stratégique global entre le Vietnam et l’Union européenne, notamment dans les domaines de l’éducation, des infrastructures et du développement durable.

La Foire du Printemps 2026 devrait se dérouler du 4 au 8 février 2026, au Centre des expositions du Vietnam (VEC) à Dong Anh (Hanoï). Photo: VNA

La Foire du Printemps accueillera un forum dédié à un commerce électronique sûr, transparent et vert

Dans le cadre de la première Foire du Printemps 2026, organisée du 2 au 13 février au Centre national des expositions du Vietnam (VEC), le ministère de l’Industrie et du Commerce a chargé le Département du commerce électronique et de l’économie numérique d’organiser le forum intitulé : "Panorama du commerce électronique : renforcer les capacités de gestion – orienter un développement vert et durable".

L'ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande, Phan Minh Giang, s'exprime lors de cet événement. Photo: VNA

Le Conseil d’affaires Nouvelle-Zélande - Vietnam à Auckland voit le jour

Le Conseil d’affaires Nouvelle-Zélande - Vietnam à Auckland s’est engagé à promouvoir une coopération efficace par l’organisation de forums, de conférences de promotion commerciale et de séminaires consacrés notamment au transfert de technologies, à la transformation numérique et au commerce électronique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le gouvernement vietnamien place l’innovation au centre des mouvements d’émulation

Le Premier ministre a appelé les comités du Parti et les autorités à tous les niveaux, en particulier les dirigeants, à jouer un rôle moteur dans l’organisation et la mise en œuvre effective des mouvements d’émulation, en renforçant les capacités numériques et en promouvant l’innovation au sein de leurs localités et organismes.