Section chinoise de la VNA : 5 années de développement

La cérémonie de célébration du 5e anniversaire de la section chinoise a eu lieu vendredi le 25 septembre au Centre d'information national de l​'Agence vietnamienne d'information à Hanoi.
Section chinoise de la VNA : 5 années de développement ảnh 1La page en chinois sur le site web www.vietnamplus.vn. de la VNA. Photo: VNA

La cérémonie de célébration du 5e anniversaire de la section chinoise a eu lieu vendredi 25 septembre au Centre d'information national de l'Agence vietnamienne d'information (VNA) à Hanoi.

Cet événement a été honoré par la présence du vice-président de la Commission centrale de propagande et d'éducation et aussi vice-président permanent du Comité central de pilotage des informations extérieures, Pham Van Linh, de ​l'ambassadeur chinois au Vietnam, Hong Xiao Yong, du directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi, du personnel du Département des informations extérieures et des responsables de sections de la VNA.

Prenant la parole, Pham Van Linh a souligné que la création de la section chinoise contribuait pour une part importante au renforcement des informations extérieures de la VNA et du pays, en généralement.

La VNA est l'un des moyens médiatiques les plus influencés au Vietnam. La naissance de la section chinoise permet à la population chinoise de mieux comprendre le Vietnam, a estimé le diplomate chinois.

Pour sa part, le leader de la VNA Nguyen Duc Loi, a affirmé la poursuite de l'amélioration de la qualité des informations extérieures pour mieux satisfaire aux lecteurs.

La section ​chinoise du Département des informations extérieures de la VNA a ​vu le jour le 23 mars 2010 par décision du directeur général de ​la VNA, marquant ​un nouveau ​jalon de développement de sa tâche d'information extérieure en langue étrangère.

Six mois après sa naissance, le 28 septembre 2010, la section chinoise a inauguré sa page en chinois sur les sites www.vietnamplus.vn et www.vnanet.vn. Le nombre d'articles diffusés a augmenté continuellement pour atteindre 10.386 articles en 2013 et 12.500 articles en 2014.

Son développement s'est affirmé par la naissance, un an après, le 1er août 2011, du journal quotidien télévisé en chinois, d'une durée ​de 10 minutes, pour atteindre finalement, ​aujourd'hui, 15 minutes​ pour l'édition quotidienne, et 20 minutes pour ​celle hebdomadaire.

En diffusant des informations ​dans la langue la plus parlée du monde, la section chinoise, avec sa page et son journal télévisé, ​est devenue une chaîne d'information extérieure importante et une passerelle d'échanges et de renforcement de la compréhension et de la coopération entre le Vietnam et la Chine.

Les informations extérieures en chinois permettent aux étrangers et à la population chinoise de mieux comprendre la ligne du Renouveau, la politique extérieure de paix, d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation et de diversification du Vietnam, la position constante du Vietnam de développer des relations stables, durables et de long ​terme avec la Chine et, de concert avec cette dernière, d'approfondir le partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Il s'agit d'une chaîne d'information extérieure chargée de présenter la nature, la culture et la population vietnamienne au monde.

La section chinoise ne cesse de renouveler ​ses modalités de travail et de perfectionner ses qualifications professionnelles afin d'améliorer la qualité de ses informations extérieures, contribuant à présenter le Vietnam au monde et à mieux faire comprendre le Vietnam comme à renforcer les relations d'amitié et de coopération entre le Vietnam et la Chine.

La section chinoise s'est engagée, de concert avec les sections anglaise, française et espagnole, à faire du Département des informations extérieures un organe d'information essentiel de la VNA. -VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.