SEA Games 32 : le Vietnam occupe la deuxième place sur le classement par nations

Ce lundi 8 mai, aux 32e Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 32) qui se déroulent au Cambodge, le Vietnam a décroché 15 médailles d'or supplémentaires.
SEA Games 32 : le Vietnam occupe la deuxième place sur le classement par nations ảnh 1Les athlètes Tran Dinh Son, Nguyen Thi Huyen, Nguyen Thi Hang et Tran Nhat Hoang (de gauche à droite) remporte une médaille d'or pour le Vietnam dans l'épreuve de relais mixte 4 × 400 mètres. Photo: VNA

Hanoï(VNA) - Ce lundi 8 mai, aux 32e Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 32)qui se déroulent au Cambodge, le Vietnam a décroché 15 médailles d'orsupplémentaires.

En particulier, l'athlète Nguyen Thi Oanh a remporté une médaille d'or dans l'épreuve féminine du 5.000 m.

SEA Games 32 : le Vietnam occupe la deuxième place sur le classement par nations ảnh 2Huynh Van Cuong gagne une médaille d'or dans l'art martial traditionnel cambodgien Kun Bokator. Photo: VNA

Lesathlètes Tran Nhat Hoang, Nguyen Thi Hang, Tran Dinh Son et Nguyen ThiHuyen ont obtenu une autre médaille d'or pour le Vietnam dans l'épreuvede relais mixte 4 × 400 mètres. L'athlète Luong Duc Phuoc, quant à lui, aremporté la médaille d'argent du 1.500 m masculin.

LeVietnam a aussi décroché six médailles d'or dans l'art martialtraditionnel cambodgien Kun Bokator, grâce à la victoire de Pham ThiPhuong, Nguyen Thi Thanh Tuyen, Tran Vo Song Thuong, Huynh Van Cuong,Nguyen Thi Tuyet Mai et Ngo Duc Manh.

SEA Games 32 : le Vietnam occupe la deuxième place sur le classement par nations ảnh 3L'équipe masculine de football des moins de 22 ans du Vietnam bat celle de Malaisie sur le score de 2-1. Photo: VNA

Lemême jour, l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) duVietnam s'est qualifiée pour la demi-finale des 32es Jeux d'Asie duSud-Est, après avoir battu celle de Malaisie 2-1.

À22h le 8 mai, après trois jours de compétition, le Vietnam a remportéau total de 30 médailles d'or, 28 d'argent et 36 de bronze, se classantau 2 rang du classement par nation, après le Cambodge.-VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.