Savoureuse plongée dans le Têt des M'nông et Êdê des Hauts Plateaux du Centre

Si le Nouvel An traditionnel des M'nông est connu pour ses rituels honorant le grain de riz, celui des Êdê ne peut être complet sans une soupe à la poudre de feuilles de yao, riche de la saveur des forêts

Hanoi (VNA) – Si le Nouvel An traditionnel des M'nông est connu pour ses rituels honorant le grain de riz, celui des Êdê ne peut être complet sans une soupe à la poudre de feuilles de yao, riche de la saveur des forêts des Hauts Plateaux du Centre.

Savoureuse plongée dans le Têt des M'nông et Êdê des Hauts Plateaux du Centre ảnh 1Fête du riz nouveau des M’nông dans la commune de Nam Nung. Photo : daknong.gov.vn

Lorsque chaque Nouvelle Année approche et que la saison des récoltes est terminée, les habitants du village de Jie Yúk, province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), se réunissent pour célébrer la fête du riz nouveau (Lễ mừng lúa mới).

Cette coutume ancestrale des groupes ethniques vivant sur la cordillère Truong Son, dont les M’nông, vise à honorer le grain de riz et prier pour une météo favorable, des récoltes abondantes et des familles prospères. Un chaman (thầy cúng) remercie au nom du propriétaire les divinités.

Avant de célébrer cette fête, chaque famille M’nông du village de Jie Yúk doit préparer des offrandes composées de riz, d’un cây nêu (perche rituelle en bambou), de trois tasses de rượu cần (alcool de riz conservé dans une grande jarre), d’un poulet, d’un cochon, d’ustensiles quotidiens, d’outils agricoles et de graines récoltées dans les champs.

Il faut que l’hôte les choisisse avec beaucoup de soins. On passe habituellement une semaine pour organiser une petite fête, et plusieurs mois pour une grande. Les hommes s’occuperont d’attra-per le cochon et le poulet et de les abattre, les femmes de cuire le riz, de le piler...

Une fois les préparatifs terminés, le culte des génies se déroule devant la perche rituelle en bambou. Suivent, la cérémonie d’offrande du riz nouveau et celle de prier pour la santé au patriarche du village. Pour les M’nông, le génie du riz est l’âme de toutes choses.

À la fin de la cérémonie, le chaman invite l’hôte et tous les participants à manger et à boire ensemble pour se souhaiter une nouvelle saison du riz abondante, pleine de joie... Au son des gongs, ils dansent et chantent.

La soupe des Êdê pendant les congés du Têt

Savoureuse plongée dans le Têt des M'nông et Êdê des Hauts Plateaux du Centre ảnh 2Les ingrédients de la soupe de feuilles de "yao". Photo : VNA

L’une des caractéristiques du Têt traditionnel des Êdê dans la province de Dak Lak, sur les Hauts Plateaux du Centre en général, est la soupe de poudre de feuilles de yao, dont personne ne connaît l’origine. On ne sait que les ethnies la cuisinent à l’arrivée du Têt.

Il s’agit d’un mélange délicat de saveurs : amertume douce, piquant du piment, gras de la viande et aussi doux arôme des yao (feuille de forêt de forme similaire à celle du bétel avec un goût sucré).

Tout d’abord, les femmes y mettent du riz, le font tremper, puis le pilent avec des feuilles de yao jusqu’à ce que ce mélange devienne une fine poudre.

La viande et l’os sont assaisonnés. D’autres ingrédients tels que papaye, cœur de bananier, rhizome d’Homalomenae occultae sont préparés avant la cuisson.

Ensuite, les os sont sautés dans la marmite, avec les ingrédients ci-dessus et du Solanum lyratum, puis de l’eau est ajoutée.

Savoureuse plongée dans le Têt des M'nông et Êdê des Hauts Plateaux du Centre ảnh 3Des femmes Êdê préparent la soupe de feuilles de "yao". Photo : VNA

Enfin, le liquide filtré du mélange de farine de riz avec feuilles de yao broyées est versé dans la soupe bouillante et des épices sont ajoutées pour avoir un plat parfumé.

Selon H’Linh Ayun, du village de Cuôr Dang B, l’ingrédient le plus important est le mélange de farine de riz et de feuilles de yao. La farine est utilisée pour créer une consistance et les feuilles de yao donnent un parfum et de la douceur à ce plat.

Ces dernières, qui ne se trouvent que dans la forêt, sont cueillies tôt le matin ou l’après-midi précédent. La soupe est généralement servie avec du riz, gluant ou pas...

La soupe de poudre de feuilles de yao a une signification importante pour les Êdê pendant le Têt. C’est un peu leur madeleine de Proust, c’est-à-dire le plat qui rappelle les douceurs et joies de la terre natale à ceux qui vivent loin de chez eux. – CVN/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.