Savoureuse plongée dans le Têt "Dap noi" à Cao Bang

Pour les habitants de Cao Bang (au Nord), tous les mois de l’année ont une fête du Têt (Nouvel An lunaire) .

Cao Bang, 5 février (VNA) – Pour les habitants de Cao Bang (au Nord), tous les mois de l’année ont une fête du Têt (Nouvel An lunaire) .En fin du 1er mois lunaire, les Tày et Nùng à Cao Bang célèbrent le Têt "Dap noi" (ou autrement dit "célébrer de nouveau le Têt").

Savoureuse plongée dans le Têt "Dap noi" à Cao Bang ảnh 1La famille de Hoàng Thi Huong dans la commune de Bao Lac, province de Cao Bang (Nord), prépare des “banh chung den” (gâteaux noirs du Têt).  Photo : NDEL

"Dap" en langue tày signifie la fin, car ce Têt a lieu souvent le 29e ou 30e jour du 1er mois lunaire et "noi" signifie petit, ("Dap noi" littéralement Petit Têt), petit frère du Têt traditionnel.

À cette occasion, les locaux préparent les "banh chung" (gâteau du Têt), les "banh khao" (gâteau sec de farine de riz grillé) ou "banh chè lam" (barres de riz gluant au gingembre).

Selon Mme Hoàng Thi Huong, issue de l’ethnie Tày, district montagneux de Bao Lac, le Têt "Dap noi" est une tradition incontournable. Chaque année, les "banh chung den" (gâteau noir du Têt) doivent figurer sur le plateau des mets qui sera posé sur l’autel des ancêtres.

Selon le chercheur Lê Chi Thanh, le rite "Dap noi" a pour objectif de prier les ancêtres d’accorder la bonne santé, le bonheur, la prospérité et la protection aux membres de la famille.

Le Têt "Dap noi" est une occasion pour se réunir, accueillir les enfants et les soldats Tày après leur mission de protection de la Patrie.

On ne sait pas depuis quand existe ce Têt, selon la légende, après sa grande victoire au printemps Ky Dâu (en 1789), le roi Quang Trung a récompensé ses soldats par un festin, un joyeux Têt. Depuis lors, les habitants ont maintenu cette belle tradition, se réjouissant de leur retour pour fêter de nouveau le Têt au 29e ou 30e jour du 1er mois lunaire.

Le Têt "Dap noi" revêt une signification profonde, offrant un jour de réunion à l’occasion du Nouvel An lunaire à toutes les familles Tày, Nùng. Il émane aussi de l’évènement historique : Le roi Quang Trung récompense ses soldats par un festin après la grande victoire du printemps 1789, et ce rite est transmis de génération en génération.

L’amour du pays natal émane de l’amour pour la famille, la terre natale, le Têt "Dap noi" est un complément significatif au Têt traditionnel (Têt principal). – NDEL/VNA

Voir plus

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».

Reconstitution d'un spectacle de ca trù. Photo: VOV

Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù

À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.

Nguyen Phu Binh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et président de l’Association de liaison avec les Vietnamiens résidant à l’étranger à la rencontre avec la presse. Photo: VNA

Reconstitution de la fête des Rois Hung : promotion de la culture vietnamienne au Japon

La 9ᵉ édition du « Festival de la culture vietnamienne au Japon – Reconstitution de la fête des Rois Hung » se tiendra le 19 avril 2026 à Osaka. L’événement vise à promouvoir les valeurs culturelles vietnamiennes, à renforcer les liens de la diaspora avec ses racines et à contribuer à l’amitié et aux échanges culturels entre le Vietnam et le Japon.