Revue "Dan toc va Mien nui" au service des ethnies minoritaires du Tay Nguyen

"Dan toc va Mien nui", confidente des ethnies du Tay Nguyen

"Dan toc va Mien nui", la revue illustrée bilingue Viet-Khmer, Viet-Cham, Viet-Bahnar, Viet-Jrai, Viet-Ede, Viet-H'mong, Viet-K'Hor et Viet-M'Nong publiée par la VNA, se met au service des ethnies minoritaires du Tay Nguyen.
L'amélioration de laqualité de la revue illustrée bilingue "Dan toc va Mien nui" (Ethnies etRégion montagneuse) de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) dansle Tay Nguyen (Hauts Plateaux du Centre) a fait l'objet d'une conférencemardi dans la ville de Buon Me Thuot, province de Dak Lak.

Organisée par la VNA, elle a suscité la participation de plus de 100responsables des comités populaires et des services concernés des cinqprovinces du Tay Nguyen.

L'assistance a vivement appréciéles informations efficaces fournies par la revue "Dan toc va Mien nui"au service de la vie matérielle comme spirituelle des ethniesminoritaires du Tay Nguyen, avant de demander à la VNA de publier cetterevue dans d'autres langues ethniques disposant d'une écriture,notamment dans les langues Xe Dang et Je Trieng.

Legénéral Trieu Xuan Hoa, chef adjoint du Comité de pilotage du TayNguyen, a estimé qu'avec une population de plus de 1,8 million depersonnes issues des ethnies minoritaires de cette région, le tirageactuel de la revue "Dan toc va Mien nui", trop faible, ne permet pas derépondre aux besoins de l'ensemble de la population locale.

La rédaction doit examiner les besoins en informations de cespopulations afin d'améliorer continuellement le contenu et la forme deces produits bilingues afin qu'ils correspondent davantage à leurspréoccupations quotidiennes, à leurs coutumes et à leurs croyances...

Cette revue doit présenter plusieurs modèles de développementéconomique efficaces, de refus de la misère, de préservation de laculture et de promotion du tourisme, intensifier les tâches depropagande et d'éducation au sein des ethnies minoritaires en matière dedéfense de la souveraineté territoriale et, plus particulièrement, deszones frontalières...

M. Le Duy Truyen, vice-directeurgénéral de la VNA, a pris note des opinions des participants avant deréaffirmer que "Dan toc va Mien nui" est considérée par l'agence commeune de ses grandes chaînes d'information participant de la mise enoeuvre de l'accord de coopération dans l'information et la propagandeentre la VNA et les comités de pilotage du Tay Bac (Nord-Ouest), de TayNguyen et du Tay Nam Bo (Nam Bo occidental).

Il a demandéaux localités de bien collaborer avec la revue dans la fournitured'informations sur leur situation socioéconomique, aux correspondants dela VNA dans le Tay Nguyen de couvrir opportunément les évènementslocaux, et à la revue de coordonner ses activités avec les serviceslocaux compétents en vue d'améliorer la qualité de ses informations...

La revue illustrée bilingue "Dan toc va Mien nui"déclinée en numéros bilingues Viet-Khmer, Viet-Cham, Viet-Bahnar,Viet-Jrai et Viet-Ede, est parue pour la première fois en juillet 2012dans les provinces du Tay Nguyen, du Centre méridional et du Sud. Elleest issue du bulletin illustré "Ethnies et Région montagneuse" de la VNAdont le premier numéro remonte à janvier 1991, lequel est devenu par lasuite le premier journal du pays consacré aux zones habitées par lesminorités ethniques. En avril 2013, la VNA a publié trois nouvellesdéclinaisons bilingues dans les langues Viet-H'mong, Viet-K'Hor etViet-M'Nong.

Aujourd'hui, la revue "Dan toc va Mien nui"paraît mensuellement à 50.000 exemplaires dans plus de 40 villes etprovinces du pays. Selon les prévisions, la VNA créera d'ici 2015d'autres de ces produits bilingues pour toutes les ethnies possédant uneécriture reconnue officillement. L'agence élabore également un projetde journal électronique dans ces même langues.

L'ensemble de ces publications sont un outil effectif contribuant àtransmettre opportunément les préconisations et les politiques du Parti,ainsi que les lois de l'Etat, au sein de ces populations. Ellescontribuent de même à préserver la langue et l'écriture des ethniesminoritaires, comme à refuter les argumentations dénaturées et autrescomplots des forces hostiles en vue de diviser le bloc de grande unionnationale... -VNA

Voir plus

Des étrangères en áo dài (tuniques traditionnelles) vietnamiennes défilent dans le vieux quartier de Hanoi l’occasion du Nouvel An lunaire 2025. Photo : VNA

Le Vietnam se classe cinquième parmi les meilleurs pays pour les expatriés en 2025

Le classement annuel Expat Insider d’InterNations, publié le 2 septembre 2025, révèle des contrastes frappants entre les meilleures et les pires destinations pour les expatriés. L’enquête, menée auprès de plus de 10.000 répondants de 172 nationalités, dresse un portrait global de la vie à l’étranger dans 46 pays.

Des élèves du lycée Nguyên Thuong Hiên, à Hô Chi Minh-Ville, pratiquent un sport pendant la récréation. Photo : laodong.vn

Hô Chi Minh-Ville expérimente l’interdiction du portable à la récré

La mégapole du Sud s’apprête à instaurer une restriction de l’usage des téléphones portables et autres appareils électroniques durant les pauses scolaires. Une phase pilote sera lancée dès ce semestre dans seize établissements de la ville, avant une généralisation prévue en janvier 2026.

La Maison d’accueil Grand World Phu Quoc. Photo: thanhnien.vn

Architecture durable : Vo Trong Nghia Architects remporte un prix spécial aux ARCASIA 2025

La Maison d’accueil Grand World Phu Quoc, conçue par Vo Trong Nghia Architects (VTN Architects), a remporté un prix spécial dans la catégorie Durabilité aux ARCASIA Awards for Architecture 2025. C’est la huitième fois que VTN Architects est distingué par ce prix prestigieux, confirmant ainsi sa position de pionnier de l’architecture verte en Asie.

Gary Thanh Nguyen, président du Club des Entrepreneurs et Vietnamiens patriotes de la métropole Washington (DMV). Photo: VNA

La diaspora vietnamienne aux États-Unis espère beaucoup de la visite du président de la République

Le président de la République, Luong Cuong, accompagné de son épouse et d’une délégation vietnamienne de haut niveau, participera au débat général de haut niveau de la 80e session de l’Assemblée générale des Nations unies et mènera des activités bilatérales aux États-Unis du 21 au 24 septembre, selon un communiqué du ministère vietnamien des Affaires étrangères.

Le 9 décembre 2013, la citadelle de Quang Tri a été officiellement reconnue comme vestige national, en hommage à son importance capitale dans le parcours pénible mais héroïque de la nation vers l’indépendance et la liberté. Photo : VNA

Citadelle de Quang Tri – Un lieu qui ravive le patriotisme chez les jeunes générations

La lutte héroïque de 81 jours et nuits (28 juin – 16 septembre 1972) pour défendre la citadelle de Quang Tri reste une épopée glorieuse de l’armée et des habitants de Quang Tri, ainsi que de tout le pays, dans l’histoire de la libération nationale. Des milliers de combattants révolutionnaires, de cadres et de civils y sont tombés courageusement, ont donné leur vie pour la liberté nationale. Chaque année, le 16 septembre, de nombreux habitants et visiteurs se rassemblent à la citadelle pour allumer des bâtonnets d’encens lors d’une cérémonie collective, en hommage et en reconnaissance aux Héros et Morts pour la Patrie.

La résolution n°71 fixe des objectifs pour la construction d'un système éducatif moderne, égalitaire et de qualité. Photo : VNA

📝Édito: Éducation: une résolution de percée pour propulser le pays dans une nouvelle ère

La Résolution n°71-NQ/TW du Politburo sur les percées dans le développement de l’éducation et de la formation constitue un axe stratégique pour une croissance rapide et durable, aux côtés des résolutions n°57-NQ/TW et n°59-NQ/TW sur le développement révolutionnaire des sciences et technologies, de l’innovation et de la transformation numérique nationale, ainsi que de l’intégration internationale dans la nouvelle situation.

Conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de quatre résolutions du Bureau politique. Photo: VNA

Le Premier ministre souligne le rôle de la Résolution n°71 concernant l’éducation

Lors de la Conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de quatre résolutions du Bureau politique, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présenté les points essentiels de la Résolution n°71-NQ/TW du 22 août 2025 sur la percée du développement de l’éducation et de la formation, ainsi que le Programme d’action du gouvernement pour son application.