Réunion du groupe de travail commun Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge ont convenu de ne plus laisser survenir des affrontements dans leurs zones frontalières comme ceux du 28 juin dernier.
Le Vietnam et le Cambodge ont convenu de ne plus laisser survenir desaffrontements dans leurs zones frontalières comme ceux du 28 juindernier.

Dans le cadre de la convention entre leministère vietnamien des Affaires étrangères et le ministère cambodgiendes Affaires étrangères et de la Coopération internationale, le groupede travail commun Vietnam-Cambodge s’est rendu sur le terrain le 16juillet, dans la zone des bornes 202 et 203 au village de Binh Bac,commune de Binh Hoa Tây, district de Môc Hoa de la province de Long An(Sud), où avaient eu lieu ces actes de violence du 28 juin derniercausés par des éléments extrémistes cambodgiens.

Lapartie vietnamienne était conduite par Nguyên Anh Dung, chef adjoint duComité national des Frontières du ministère vietnamien des Affairesétrangères, tandis que le secrétaire d'État du ministère des Affairesétrangères et de la Coopération internationale du Cambodge, Long Visalo,dirigeait la partie cambodgienne.

Les deux parties ontinspecté le lieu où s’est déroulé l'affrontement, écoutant des témoinsdes deux parties et identifiant les causes de celui-ci. La partiecambodgienne a exprimé sa sympathie à l’égard des blessés vietnamiens,avant de souhaiter leur compréhension.

À l'issue de cetravail sur le terrain, les deux parties ont eu un entretien dans laprovince cambodgienne de Svay Rieng, durant lequel elles se sontengagées à ne pas laisser se reproduire de tels actes.

Elles ont également affirmé respecter les accords et les traités signés,dont le communiqué de presse conjoint Vietnam-Cambodge du 17 janvier1995. -NDEL/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.