Réunion de hauts officiels entre l'ASEAN et la Chine

Le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Vinh a participé les 21 et 22 avril à une réunion de hauts officiels (SOM) entre l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et la Chine à Pattaya, en Thaïlande.
Le vice-ministre desAffaires étrangères Pham Quang Vinh a participé les 21 et 22 avril à uneréunion de hauts officiels (SOM) entre l'Association des Nations del'Asie du Sud-Est (ASEAN) et la Chine à Pattaya, en Thaïlande.

Cet événement était consacré au partenariat entre l'ASEAN et la Chine, àl'application de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) et aux consultations officielles sur le Code de conduitedans cette zone maritime (COC).

Le vice-ministre PhamQuang Vinh a souligné l'importance du partenariat stratégique entrel'ASEAN et la Chine, ainsi que les fruits de leur coopération. Il aégalement insisté sur la nécessité de garantir la paix, la stabilité, lasécurité et la sûreté de la navigation maritime en Mer Orientale. Ilest aussi nécessaire d'accélérer les consultations entre les deuxparties, d'observer la DOC dans son entier, le droit international, laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, ainsi quede prendre des mesures favorables à l'édification de la confiance entreparties. Le vice-ministre vietnamien a en outre affirmé l'importance deparvenir au plus tôt à un code de conduite en Mer Orientale pour mieuxassurer la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté de la navigationmaritime et aérienne dans la région.

Lors de cetteréunion, l'ASEAN et la Chine ont apprécié les avancées réalisées dansplusieurs secteurs de coopération, dont l'économie, la politique, lasécurité, la culture, l'éducation. Elles ont également apprécié lacélébration des 10 ans de leur partenariat stratégique en 2013,notamment la réunion spéciale des ministres des Affaires étrangères etle forum de haut rang organisé à cette occasion. Les deux parties ontaffirmé leur volonté d'accélérer le développement de leur partenariat.La Chine a proposé d'élaborer un traité de voisinage, d'amitié et decoopération avec l'ASEAN, de développer leur zone de libre-échange, decréer une banque d'investissement dans les infrastructures en Asie, etde renforcer la coopération maritime... Cette réunion est unepréparation pour la prochaine conférence des ministres des Affairesétrangères ASEAN-Chine prévue en août.

S'agissant del'application de la DOC et des consultations sur le COC, les deuxparties ont souligné l'importance de respecter la DOC dans son entier etd'accélérer l'élaboration du COC, afin de contribuer à la paix, à lastabilité, à la sécurité et la sûreté de la navigation maritime en MerOrientale.

L'ASEAN a insisté sur la nécessité de traiterles différends par voie pacifique, d'observer le droit international etla Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982,d'appliquer le plan de travail de 2014 concernant la DOC, de trouver denouvelles mesures favorables à l'édification de la confiance entreparties, telles que l'établissement d'une ligne téléphonique rouge surle problème maritime entre l'ASEAN et la Chine ou l'assistancehumanitaire.

Les deux parties ont convenu de développerles résultats obtenus lors des premières consultations officielles surle COC tenues en septembre 2013 en Chine. L'ASEAN a soulignél'importance d'engager dans les plus brefs délais les négociations surle COC. Il est nécessaire que le COC soit un code global en mesure demieux garantir la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté de lanavigation maritime en Mer Orientale par rapport à la DOC.

Les deux parties ont confirmé que la réunion de hauts officiels (SOM)était le mécanisme officiel sur l'élaboration du COC. Le groupe detravail commun (JWG) est un mécanisme d'assistance et d'application desdirectives de la SOM. L'ASEAN et la Chine comptent organiser cette annéeune autre réunion de hauts officiels et deux réunions du groupe detravail commun sur la DOC et le COC. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.