Restauration: la Porte du Maroc, un symbole fort des liens vietnamo-marocains

La Porte du Maroc, symbole de l'amitié traditionnelle vietnamo-marocaine, vient d'être restaurée dans la commune de Tan Linh, district de Ba Vi, en banlieue de Hanoï.
Restauration: la Porte du Maroc, un symbole fort des liens vietnamo-marocains ảnh 1La Porte du Maroc, legs des soldats marocains au Vietnam. 

Hanoï, 11 novembre (VNA) - La Porte du Maroc, symbole de l'amitié traditionnelle vietnamo-marocaine, vient d'être restaurée dans la commune de Tan Linh, district de Ba Vi, en banlieue de Hanoï.

Construite il y a plus de 50 ans, la Porte du Maroc dans la commune de Tan Linh, district suburbain de Ba Vi, à Hanoï, a été détériorée par les vicissitudes du temps. Aujourd’hui, après les travaux de restauration, elle a retrouvé son état original, affichant fièrement ses motifs décoratifs typiques de l’architecture marocaine. Trois voûtes soutenues par quatre grandes colonnes ont été repeintes. Sur la voûte principale, le nom de la porte est inscrit clairement en vietnamien, en arabe et en anglais.

Le projet de restauration de la Porte du Maroc a bénéficié de grands investissements de l’Agence marocaine de coopération internationale (AMCI) à travers l’ambassade du Maroc au Vietnam et a été soutenu par le Comité populaire de Hanoï.

"La Porte du Maroc reflète la profonde amitié et incarne les relations historiques entre le Maroc et le Vietnam depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques en 1961", a souligné Azzeddine Farhane, ambassadeur du Maroc au Vietnam, lors de la cérémonie d’inauguration pour la restauration de ce monument, le 10 novembre dans la commune de Tan Linh. 

Restauration: la Porte du Maroc, un symbole fort des liens vietnamo-marocains ảnh 2Cérémonie d'inauguration pour la restauration de la Porte du Maroc, le 10 novembre à Ba Vi, en banlieue de Hanoï.

Une histoire particulière

Lors de cette cérémonie, le diplomate marocain a également rappelé l’histoire particulière de ce lieu. "L’ouvrage est le fruit de la présence de soldats marocains qui ont déserté, pendant la guerre de libération au Vietnam, le corps expéditionnaire français pour rejoindre le Viêt Minh (Front de l’indépendance du Vietnam). En effet, à la demande du Président Hô Chi Minh, le Parti communiste marocain a envoyé un syndicaliste, Mohammed ben Aomar Lahrech Maarouf, pour superviser et sensibiliser les soldats marocains à la lutte pour l'indépendance et la liberté du Vietnam. Le Président Hô Chi Minh lui a donné le nom d'Anh Ma, ce qui signifie littéralement +Frère Cheval+ grâce à son leadership au sein de l'armée marocaine", a-t-il expliqué.

L'unique ouvrage musulman de style marocain en Asie

À l’appel d'Anh Ma, les soldats marocains ont commencé à construire la Porte du Maroc avec la même architecture, les mêmes sculptures et piliers que Bab Almansour, Bab Marrak’ch, Bab Assouffara à Rabat ou Bab Boujloud à Fès au Maroc. "Le monument représente véritablement les valeurs communes de la paix du Vietnam et du Maroc. Il porte le message du Président Hô Chi Minh sur la guerre et l'amitié des peuples du monde entier. C’est le seul et unique ouvrage architectural et culturel musulman de style marocain qui existe encore sur l’ensemble du continent asiatique", a informé Azzeddine Farhane.

"La Porte du Maroc est un vestige culturel important de Hanoï. Sa restauration contribue à promouvoir ses valeurs. Dans l’avenir, ce monument sera une destination touristique intéressante", a estimé Ngô Van Quy, vice-président du Comité populaire de Hanoï. -CVN/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.