Restauration de la citadelle impériale de Huê en miniature à Thanh Hoa

La zone du temple et du mausolée royal de Triêu Tuong (province de Thanh Hoa, Nord), considérée comme la citadelle impériale de Huê en miniature, sera restaurée dans les plus brefs délais.
La zone du temple et dumausolée royal de Triêu Tuong (province de Thanh Hoa, Nord), considéréecomme la citadelle impériale de Huê en miniature, sera restaurée dansles plus brefs délais.

Le Comité populaire de laprovince de Thanh Hoa vient d’approuver la première phase du projetde restauration des deux temples Nguyên miêu et Trung quôc công miêu,relevant du projet de préservation, de restauration et de valorisationdes vestiges du temple et du mausolée royal de Triêu Tuong. Plus de 40milliards de dôngs issus du fonds du Programme d’objectif national ainsique de la vertu sociale seront débloqués.

Lecomplexe de Triêu Tuong a été construit en 1830 dans le village de GiaMiêu, commune de Hà Long, district de Hà Trung, par le roi Gia Long(1762-1820), en hommage aux neuf seigneurs et treize rois de la dynastiedes Nguyên. Cet ouvrage revêt une grande valeur en termesd’architecture et de sculpture. Ce n’est pas pour rien si les historiensle considèrent comme la citadelle impériale de Huê en miniature.

Selon les archives, le site de Triêu Tuong abritait de nombreuxouvrages architecturaux séparés qui s’étendaient sur une superficietotale de 50.000 m² et entourés par de larges douves. Pour entrer ousortir, il fallait emprunter un pont en brique, puisque des rempartsavaient été érigés tout autour de l’enceinte. Le complexe était enréalité une véritable citadelle. L’espace intérieur de Triêu Tuongcomprenait trois parties : le temple Nguyên miêu (lieu de culte deNguyên Kim et de Nguyên Hoàng) au centre, le temple Trung quôc công miêuà l’est, et les résidences des mandarins, gardes et leurs familles àl’ouest.

Bien qu’au fil du temps, la zone du templeet du mausolée royal de Triêu Tuong ait été détruite, les fouillesmenées dans l’enceinte ont permis de se faire une idée précise de lacatégorie, de l’architecture et de la superficie des vestiges qu’elle aabrités. Grâce à ces travaux, le site pourra être reconstitué à l’imagede l’original. – AVI

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.