Résolution du CC du PCV sur la mise en oeuvre de l’intégration internationale

Le secrétaire général du Parti communiste vietnamien, Nguyen Phu Trong, a promulgué samedi une résolution du Comité central du Parti sur la mise en œuvre de l’intégration internationale.
Résolution du CC du PCV sur la mise en oeuvre de l’intégration internationale ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste vietnamien, Nguyen Phu Trong. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le secrétaire général du Parti communiste vietnamien, Nguyen Phu Trong, a promulgué samedi une résolution du Comité central du Parti sur la mise en œuvre de l’intégration internationale et le maintien de la stabilité socio-politique dans le contexte où le Vietnam est signataire des accords de libre-échange de nouvelle génération.

Selon la résolution, il faut poursuivre la politique diplomatique d’indépendance, d’autonomie, de multilatéralisation et de diversification des relations internationales, prendre des initiatives dans l’intégration économique internationale pour édifier et défendre la Patrie. L’intégration économique internationale est le travail de tout le peuple et de tous les entrepreneurs. L’État doit encourager le développement et améliorer la compétitivité des entreprises et des produits vietnamiens. Le Parti doit garantir sa gouvernance absolue sur l’intégration économique internationale.

La résolution indique certaines grandes politiques sur le travail idéologique, le perfectionnement du système juridique, l’amélioration de la compétitivité, l’instauration de la Nouvelle ruralité, et sur le renforcement de la défense et de la sécurité nationales.

Le 4e Plénum du CC du PCV (XIIe mandat) a eu lieu du 9 au 14 octobre à Hanoï.

A cette occasion, les délégués ont discuté et donné des avis sur la situation socio-économique de 2016 et le plan de développement socio-économique pour 2017, et ​plusieurs préconisations et politiques majeures ​afin de poursuivre le changement de modèle de croissance, ainsi que ​l'élév​ation de la qualité de cette dernière, ​avec une économie nationale plus productive et compétitive.

Ils ont également débattu et donné des avis sur la mise en œuvre du processus d’intégration à l’économie internationale, le maintien de la stabilité sociopolitique dans le contexte ​de l'entrée en vigueur d'accords de libre-échange de nouvelle génération, ainsi que sur l’intensification de l’édification et du réajustement du Parti afin d'endiguer et de repousser la dégradation sur le plan de l’idéologie politique, de la morale et du mode de vie, ainsi que les ​phénomènes d’"auto-évolution" et d’"auto-transformation" au sein du Parti, en dehors d’autres questions importantes. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.