Résolution concernant la politique d'investissement pour le projet de ligne ferroviaire Nord-Sud

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a signé pour approbation de la résolution n°172/2024/QH15 concernant la politique d'investissement pour le projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud.

Conception du projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud. Photo: VNA
Conception du projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a signé pour approbation de la résolution n°172/2024/QH15 concernant la politique d'investissement pour le projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud.

La résolution énonce clairement l'objectif de construire une ligne ferroviaire à grande vitesse moderne et synchrone pour répondre à la demande de transport, créer une force motrice importante pour un développement socio-économique rapide et durable et promouvoir les avantages du couloir économique Nord-Sud, garantir une connectivité efficace entre le couloir économique Est-Ouest et les pays de la région. Le projet vise également à garantir la défense nationale, la sécurité, à promouvoir l'intégration internationale, l’industrialisation et la modernisation du pays, contribuant à la mise en œuvre des objectifs et tâches fixés conformément aux documents du 13e Congrès national et d’autres résolutions du Parti.

La ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud aura une longueur totale de 1 541 km, débutant à la gare de Ngoc Hoi, à Hanoï, traversant 20 villes et provinces pour aboutir à la gare de Thu Thiem, à Hô Chi Minh-Ville. Elle sera conçue pour une vitesse de 350 km/h, à double voie, à un écartement de 1 435 mm et une capacité de charge de 22,5 tonnes par essieu. La ligne comprendra 23 gares de passagers et cinq gares de fret. L'investissement total du projet s'élève à 1.713.548 milliards de dongs (environ 67,34 milliards de dollars).

Le gouvernement doit être responsable devant l’Assemblée nationale pour la mise en œuvre et la gestion des investissements du projet, conformément à la résolution et aux dispositions légales pertinentes. Il doit assurer aussi l’avancement et la qualité du projet, l’utilisation de manière économique et efficace des ressources.

Durant le processus d’exploitation et de fonctionnement, sur la base des propositions des localités, le Premier ministre va décider d’investir dans des stations supplémentaires dans les zones urbaines à forte demande de transport.

Les localités et l'Électricité du Vietnam sont responsables devant le gouvernement pour garantir l’avancement et la qualité du travail d’indemnisation, de réinstallation et des sous-projets assignés.

La Compagnie général des chemins de fer du Vietnam est chargée de gérer et d’entretenir les infrastructures et d’exploiter la ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général Tô Lâm et le Premier ministre Keir Starmer échangent la Déclaration conjointe portant sur l’élévation des relations Vietnam–Royaume-Uni au niveau de Partenariat stratégique global. Photo: VNA

Déclaration conjointe sur l’élévation des relations Vietnam–Royaume-Uni au niveau de Partenariat stratégique global

Dans le cadre de la visite officielle du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, au Royaume-Uni, le 29 octobre (heure locale), le Premier ministre britannique Keir Starmer et le secrétaire général Tô Lâm ont publié une Déclaration conjointe annonçant l’élévation des relations Vietnam–Royaume-Uni au niveau de Partenariat stratégique global.

Lors de la cérémonie d'inauguration du onsulat général du Vietnam à Chongqing, en Chine. Photo: VNA

Le Vietnam inaugure un consulat général à Chongqing

Une cérémonie s'est tenue le 29 octobre à Chongqing, en Chine, pour inaugurer le consulat général du Vietnam dans la ville. Cet événement marque une nouvelle étape dans l'amitié et la coopération entre les deux pays, et plus particulièrement entre le Vietnam et l'ouest de la Chine.

Le président vietnamien Luong Cuong et le président américain Donald Trump (à gauche), à Gyeongju, en République de Corée, le 29 octobre. Photo : VNA

APEC 2025: le président vietnamien rencontre le président américain et d’autres dirigeants

Les deux dirigeants ont salué l’évolution positive du partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis et se sont engagés à approfondir et à renforcer davantage cette relation de manière concrète, stable et durable, au service des intérêts des deux nations et en contribuant à la paix, à la collaboration et au développement durable dans la région et dans le monde.

Visite consulaire de l'ambassade du Vietnam auprès de pêcheurs détenus en Malaisie

Visite consulaire de l'ambassade du Vietnam auprès de pêcheurs détenus en Malaisie

L'ambassade du Vietnam en Malaisie a récemment effectué une visite consulaire auprès de 11 pêcheurs vietnamiens détenus pour pêche illégale dans l'État de Sabah. Cette visite s'inscrit dans le cadre des efforts déployés pour protéger les citoyens vietnamiens à l'étranger et lever l'avertissement du Conseil de l'Europe concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite) serre la main de la présidente de la Cour suprême populaire du Laos, Viengthong Siphandon, à Hanoi, le 29 octobre. Photo : VNA

Le législateur suprême reçoit la présidente de la Cour suprême populaire du Laos

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, a déclaré mercredi 29 octobre à la présidente de la Cour suprême populaire du Laos, Viengthong Siphandon, que le Parti, l’État et le peuple vietnamiens accordent une grande importance à la grande amitié, à la solidarité particulière et à la coopération globale qui unissent les deux pays.

Photo : https://xaydungchinhsach.chinhphu.vn/

Le leader du PCV adresse une lettre de sympathie aux populations sinistrées

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, a adressé le 29 octobre une lettre de sympathie aux habitants sinistrés et aux cadres et soldats engagés dans les opérations de secours, face aux pluies diluviennes prolongées ayant provoqué des inondations et glissements de terrain, coupures de routes et lourds dégâts humains et matériels dans de nombreuses provinces, notamment du Centre.

Le 10ᵉ dialogue théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti social-démocrate d’Allemagne (SPD). Photo: VNA

Dialogue théorique entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti social-démocrate allemand

Le 10ᵉ dialogue théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti social-démocrate d’Allemagne (SPD) s’est tenu le 29 octobre à Hanoï sur le thème : « Les points de vue des deux Partis sur la configuration politique mondiale, l’ordre économique global et la civilisation humaine dans le nouveau contexte : problématiques et orientations stratégiques ».