Renforcer l’enseignement du et en français

Le président de l’AN française Claude Bartolone a participé à la cérémonie de signature d’un mémorandum d’accord de coopération sur la présence de locuteurs de français natifs au Vietnam.
Renforcer l’enseignement du et en français ảnh 1Signature du mémorandum d’accord de coopération sur la présence de locuteurs de français natifs dans les établissements scolaires vietnamiens, le 18 mars à Hanoi. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) - Dans le cadre de sa visite officielle au Vietnam, le président de l’Assemblée nationale française Claude Bartolone a participé, le 18 mars, à la cérémonie de signature d’un mémorandum d’accord de coopération sur la présence de locuteurs de français natifs dans les établissements scolaires vietnamiens, entre l’ambassade de France au Vietnam et le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation.

Depuis 1990, le gouvernement français, par le biais de l’ambassade de France au Vietnam, a continué de soutenir plusieurs programmes d’enseignement de la langue française et en langue française au Vietnam, dont le projet régional Valofrase. Ce dernier a pour objectif principal de développer un pôle intégré de coopération pour l’enseignement de et en français dans trois pays membres de l’OIF (Cambodge, Laos et Vietnam), au primaire, au secondaire et à l’université. Il a été lancé en 2006 avec la signature d’une convention de coopération entre les ministères de l’Éducation des trois pays, l’OIF, les gouvernements de la France, du Québec et de Wallonie-Bruxelles, ainsi que l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF).

Considérant la réussite et l’efficacité du projet Valofrase, et avec le souhait de renforcer l’enseignement du français dans les établissements scolaires vietnamien à la fin du projet valofrase au Vietnam, l’ambassade de France et le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation ont signé le 18 mars un mémorandum d’accord de coopération sur la présence de locuteurs de français natifs dans les établissements scolaires vietnamiens

«Bien que ce projet soit terminé depuis le 28 décembre 2015, le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation s’engage à mobiliser toutes les ressources possibles pour valoriser la place de la langue française dans le système de l’éducation vietnamien», a souligné le vice-ministre vietnamien de l’éducation et de la formation, Nguyên Vinh Hiên.

En fonction de ce qui est déterminé et en étroite concertation avec les établissements scolaires concernés, le locuteur natif a pour rôle de contribuer aux interactions orales et écrites, en français, des élèves et de leurs professeurs ; d’être un partenaire dans les interactions, en classe et en dehors de la classe ; d’accompagner l’enseignant dans l’approche des thèmes de civilisation ; et de faire prendre conscience aux élèves de leur capacité à communiquer effectivement avec une autre communauté linguistique et culturelle.

Ainsi, le locuteur natif participera aux activités d’enseignement, sur le temps scolaire, dans les locaux scolaires. Il peut être amené à accompagner des sorties scolaires. Son action s’intègre nécessairement au projet de l’école et de l’enseignant. -CVN/VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.