Renforcer la coordination entre l'AN et le Front de la Patrie du Vietnam

Pendant la 14e législature de l’Assemblée nationale (AN), le Comité permanent de l'AN et le Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) ont mené à bien leur coordination.
Renforcer la coordination entre l'AN et le Front de la Patrie du Vietnam ảnh 1La présidente de l'AN Nguyen Thi Kim Ngan prend  la parole. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Pendant la 14e législature de l’Assemblée nationale (AN), le Comité permanent de l'AN et le Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) ont mené à bien leur coordination, notamment dans l'élaboration du droit; la mise en œuvre des programmes de supervision, la supervision du règlement des opinions et des pétitions des électeurs; l’examen et la réception des suggestions et arguments sociaux vis-à-vis les projets de lois, les ordonnances et les Résolutions.

Ces évaluations ont été approuvées à l'unanimité par les délégués à la conférence-bilan de la coordination entre le Comité permanent de l’AN et le Présidium du CC du FPV, qui s'est tenue à Hanoi le 22 mars, sous l’égide de la présidente de l'AN Nguyen Thi Kim Ngan et du président du CC du FPV Tran Thanh Man.

Tran Thanh Man a précisé que les électeurs et le peuple appréciaient vivement la 14e législature de l’AN en raison de ses nombreuses innovations, sa mise en œuvre efficace de la supervision suprême et de la prise des décisions importantes du pays, ses activités de débats-interpellations animées.

Selon la présidente de l’AN Nguyen Thi Kim Ngan, les deux agences ont renforcé la coordination dans la promotion de la force d'une grande union nationale; dans les campagnes et mouvements d'émulation patriotique; dans les activités législatives; et dans la mise en œuvre de plans annuels de supervision et d’arguments sociaux.

En 2021, les deux agences doivent se coordonner plus étroitement, régulièrement et efficacement pour mener à bien les tâches qui leur ont été confiées. La cheffe de l’organe législative a demandé à deux agences de se coordonner activement dans l'organisation des élections des députés de la 15e législature de l’AN et des membres des conseils populaires à tous les niveaux, pour la période 2021-2026.

En outre, les deux parties doivent se concentrer davantage sur le renforcement du bloc de grande union nationale, la promotion de la démocratie dans la société et la coordination étroite dans la supervision des contenus, conformément au programme d'activités de supervision de l'AN, du Comité permanent de l’AN. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.