Renforcement du Partenariat ASEAN-Chine lors de la 31e réunion de consultation des hauts fonctionnaires

La 31e réunion de consultation des hauts fonctionnaires ASEAN-Chine s'est tenue à Ningbo, dans la province chinoise du Zhejiang, les 12 et 13 février 2025.

La 31e réunion de consultation des hauts fonctionnaires ASEAN-Chine s'est tenue à Ningbo. Photo: VNA
La 31e réunion de consultation des hauts fonctionnaires ASEAN-Chine s'est tenue à Ningbo. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - La 31e réunion de consultation des hauts fonctionnaires ASEAN-Chine s'est tenue à Ningbo, dans la province chinoise du Zhejiang, les 12 et 13 février 2025.

Cette réunion fait partie des dialogues annuels entre les hauts responsables de l'ASEAN et ses partenaires, visant à examiner et discuter des orientations et à préparer le Sommet de l'ASEAN ainsi que la réunion des ministres des Affaires étrangères (AE) de l'ASEAN avec ses partenaires, prévue pour le second semestre 2025. La délégation vietnamienne était dirigée par le vice-ministre des Affaires étrangères, Do Hung Viet.

La réunion a mis en évidence l'importance du partenariat stratégique global entre l'ASEAN et la Chine, soulignant que cette relation est bénéfique pour les deux parties ainsi que pour la région entière. Sun Weidong, vice-ministre chinois des AE et chef de la délégation chinoise, a réaffirmé la priorité accordée par la Chine à ses relations avec l'ASEAN dans le cadre de sa diplomatie de voisinage. La Chine a également exprimé son soutien à une ASEAN unie, indépendante et centrale dans la région, et a souligné les relations dynamiques, substantielles et efficaces avec l'ASEAN.

Sur le plan économique, l'ASEAN et la Chine, premiers partenaires commerciaux depuis 2020, ont exprimé leur volonté de finaliser la version 3.0 de l'Accord de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA) et de renforcer la mise en œuvre de l'Accord de partenariat économique global régional (RCEP). La coopération s'étend également à des domaines clés comme la transformation numérique, l'innovation, l'intelligence artificielle, les technologies émergentes (5G, véhicules électriques, IA) et la résilience des chaînes d'approvisionnement.

Dans le cadre de l'Année des échanges entre les peuples ASEAN-Chine, qui se poursuit en 2025, diverses activités sont prévues pour renforcer la connectivité, l'amitié et la compréhension mutuelle entre les populations des deux parties.

Les pays participants ont également abordé des sujets importants concernant les évolutions régionales et mondiales, notamment la situation en Mer Orientale, au Moyen-Orient et au Myanmar. L'ASEAN a réaffirmé son engagement envers les principes de la Charte des Nations unies et la promotion du multilatéralisme.

S'exprimant lors de la réunion, le vice-ministre vietnamien Do Hung Viet a insisté sur le rôle essentiel de la coopération politico-sécuritaire ASEAN-Chine et a proposé plusieurs axes de coopération. Ces propositions incluent la mise en œuvre substantielle des décisions et accords des dirigeants des deux parties, le renforcement de la réponse aux défis émergents tels que la cybercriminalité, la criminalité transnationale et la fraude en ligne, ainsi que l'expansion de la coopération dans la sous-région du Mékong, sur des sujets comme la gestion durable de l'eau et le changement climatique.

Concernant la Mer Orientale, le vice-ministre vietnamien a salué les progrès réalisés dans les négociations sur le Code de conduite des parties en Mer Orientale (COC) et a appelé à davantage d'efforts pour garantir un environnement propice aux négociations. Il a souligné l'importance de la retenue et de l'évitement des actions susceptibles de compliquer la situation, dans l'objectif commun de maintenir la paix, la sécurité, la sûreté et la stabilité dans cette région.

En marge de la réunion, Do Hung Viet a rencontré Sun Weidong pour discuter des relations bilatérales et de la coordination multilatérale, notamment dans le cadre de l'ASEAN et des Nations unies.

La Chine a également organisé des visites pour présenter les atouts de Ningbo, dont son Centre d'exposition, le musée Tianyi Pavilion, ainsi que les usines de ZEEKR (véhicules électriques) et FOTILE (équipements de cuisine). -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.