Renforcement de l’application du Projet 06 dans les ministères et localités

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de promulguer la Directive n° 07/CT-TTg sur l’accélération de la mise en œuvre du Projet de développement des applications des données sur la population, l’identification et l’authentification électroniques au service de la transformation numérique nationale pour la période 2022 - 2025, avec une vision à l’horizon 2030 (Projet 06), au sein des ministères, secteurs et localités en 2025 et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside une réunion concernant le projet 06. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside une réunion concernant le projet 06. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de promulguer la Directive n° 07/CT-TTg sur l’accélération de la mise en œuvre du Projet de développement des applications des données sur la population, l’identification et l’authentification électroniques au service de la transformation numérique nationale pour la période 2022 - 2025, avec une vision à l’horizon 2030 (Projet 06), au sein des ministères, secteurs et localités en 2025 et au-delà.

Plus précisément, le Premier ministre exige que les ministères, les secteurs et les localités règlent rapidement et définitivement les tâches en retard des années précédentes et effectuent régulièrement des contrôles pour lever les difficultés et obstacles. L’accent est mis sur l’élaboration et la finalisation des textes réglementaires détaillant les lois adoptées par l’Assemblée nationale.

Les infrastructures des technologies de l’information doivent être modernisées. Notamment, l’interconnexion entre les systèmes informatiques de gestion des procédures administratives des ministères et des provinces avec la Base de données nationale sur la population, en vue de faciliter les procédures administratives et les services publics conformément au Décret n° 107/2021/NĐ-CP du gouvernement, doit être finalisée en 2025.

Concernant le développement des données, le Premier ministre exige que la révision et la mise à jour de la Stratégie nationale des données soient achevées d’ici le deuxième trimestre 2025.

Le Premier ministre confie au ministère de la Sécurité publique, en collaboration avec les autres ministères et organismes, la mission d’achever la délivrance des comptes d’identification électronique aux organisations, garantissant ainsi qu'à partir du 1ᵉʳ juillet 2025, 100 % des entreprises pourront effectuer leurs démarches administratives en ligne.

can-cuoc-cong-dan-1-4824.jpg
Concernant le développement des données, le Premier ministre exige que la révision et la mise à jour de la Stratégie nationale des données soient achevées d’ici le deuxième trimestre 2025. Photo d'illustration: VNA


Il est également prévu de construire et de mettre en service le système du Centre national des données d’ici août 2025.

Le ministère de la Santé doit diriger et superviser l’application obligatoire du Dossier Médical Électronique dans 100 % des hôpitaux du pays. Il doit assurer l’interconnexion des données entre les hôpitaux des niveaux district et province avec les hôpitaux relevant du ministère de la Santé, et exploiter les données déjà interconnectées afin de réduire les examens médicaux redondants pour les citoyens, avec un achèvement prévu pour septembre 2025.

Le ministère des Finances doit allouer un budget d'État suffisant pour la recherche scientifique et le développement technologique stratégique, en garantissant qu’au moins 3 % du budget sera consacré aux sciences et aux technologies, avec une augmentation progressive pour atteindre 2 % du PIB dans les cinq prochaines années.

Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement doit finaliser la Base de données nationale sur le foncier d’ici juin 2025.

Le ministère des Affaires étrangères, en coordination avec le ministère de la Sécurité publique et le ministère de la Justice, doit assurer la délivrance des actes de naissance aux enfants vietnamiens nés à l’étranger via une procédure en ligne. Par ailleurs, il doit collaborer avec le ministère de la Sécurité publique pour étudier et proposer des solutions de simplification et de réduction des démarches pour l’octroi des visas aux étrangers, notamment en mettant en place un processus de délivrance en ligne pour les personnes ayant déjà fourni leurs données biométriques (empreintes digitales, iris), à finaliser en avril 2025.

Les Comités populaires de niveau provincial doivent étudier et soumettre aux Conseils populaires provinciaux des politiques visant à promouvoir la gratuité des frais administratifs pour les procédures en ligne relevant des compétences locales. Ce travail doit être achevé d’ici juillet 2025.-VNA

Voir plus

Ho Chi Minh-Ville envisage de rendre gratuits les trajets en autobus pour tous les habitants à partir du 1er juillet 2026 et jusqu’à la fin de l’année. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville envisage la gratuité des bus jusqu’à fin 2026

Afin d’encourager l’usage des transports publics et de réduire la circulation des véhicules individuels, Ho Chi Minh-Ville envisage de rendre gratuits les trajets en autobus pour tous les habitants à partir du 1er juillet 2026 et jusqu’à la fin de l’année. Cette mesure, à forte portée sociale, devrait bénéficier à des millions d’usagers.

Centre de services administratifs publics de la commune de Truong Tan, ville de Hai Phong. Photo: VNA

« Mois à l’écoute des citoyens » : la satisfaction citoyenne au cœur de l’action publique

Cette initiative vise à concrétiser les orientations définies par le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, lors du premier Congrès de l’organisation du Parti du FPV et des organismes centraux pour le mandat 2025-2030, ainsi que celles adoptées lors du 11e Congrès national du FPV pour la période 2026-2031. Elle contribuera également à la mise en œuvre de la résolution issue de ce congrès.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân s'exprime lors du Congrès. Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes appelées à contribuer davantage au développement national

Lors de l’ouverture du 14e Congrès national de l'Union des femmes vietnamiennes, le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân a souligné que les femmes ne devaient plus être seulement des participantes au développement du pays, mais de véritables protagonistes de sa construction et de son avenir, tout en appelant à renforcer leur rôle dans tous les domaines de la vie sociale.

Cérémonie de lancement du concours. Photo: VNA

Japon : un concours pour sensibiliser les Vietnamiens au droit local

Selon Nguyen Sau, représentant de l’ambassade du Vietnam au Japon, la diffusion des connaissances juridiques constitue un moyen important de sensibiliser la communauté vietnamienne et de réduire les infractions commises par certains ressortissants vietnamiens au Japon.

La célébration de la Journée de la Russie à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie approfondissent leur partenariat

À l’occasion de la Journée de la Russie, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont souligné l’importance des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et la Fédération de Russie, tout en réaffirmant leur volonté de contribuer au renforcement du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Vu Viet Trang, directrice générale de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), remet un certificat à des représentants du journal Vietnam News & Law. Photo : VNA

Vietnam News & Law ouvre un nouveau chapitre de son développement

Créé en 1991 dans le contexte du Renouveau et de l’ouverture internationale du Vietnam, Vietnam News a célébré ses 35 ans d’existence, marquant un parcours étroitement lié aux efforts du pays pour promouvoir son image auprès du public international.

L’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère ». Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes à l’honneur dans une exposition à Hanoï

Organisée les 17 et 18 juin au Centre national des congrès de Hanoï, l’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère » met en lumière le parcours historique, les contributions remarquables et les ambitions de développement des femmes vietnamiennes, tout en illustrant leur rôle croissant dans l’intégration internationale et l’édification du pays.