Renforcement de la lutte contre la contrebande en 2015

Les responsables doivent prendre leurs responsabilités si la contrebande sévit dans leurs localités, a souligné le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc lors d'une vidéoconférence, le 29 janvier à Hanoi.
Les responsablesdoivent prendre leurs responsabilités si la contrebande sévit dans leurslocalités, a souligné le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc lorsd'une vidéoconférence, le 29 janvier à Hanoi.

Cettevidéoconférence du Comité du pilotage de la lutte contre la contrebande,la fraude commerciale et la contrefaçon (Comité national 389) a permisde lancer ses tâches de 2015. Selon le vice-Premier ministre Nguyen XuanPhuc, également chef de ce comité, il est nécessaire de continuer deremédier aux faiblesses dans ce secteur, notamment le manqued'implication et l'incapacité de certains responsables locaux, voireleur complicité avec des contrebandiers.

Le vice-Premierministre a insisté sur la nécessité de renforcer la communication pourencourager les citoyens à participer à la lutte contre la contrebande,d'avancer des sanctions plus vigoureuses à l'encontre de la contrebandeet de la fraude commerciale, de réviser les politiques et définirclairement la responsabilité personnelle de chaque responsable dans ceproblème. Il a en outre souligné l'importance des contrôles et examensau sein des organes chargés de la lutte contre la contrebande afind'assurer leur transparence.

En 2014, le Comité national389 a coopéré avec les services compétents et mis au jour plusieursaffaires, dont la saisie de 60 tonnes de matières médicales enprovenance de Chine, de 100 tonnes de produits de contrebande à HungYen... L'année dernière, les services ont découvert 206.000 affaires decontrebande, de fraude commerciale, de contrefaçon, soit une hausse de12,11 % par rapport à 2013. Les sanctions administratives, les ventes demarchandises saisies, le recouvrement des droits a posteriori ontpermis de rendre au budget public plus de 13.000 milliards de dôngs (619millions de dollars), soit une augmentation annuelle de 27,1 %. Plus de2.000 affaires et 2.275 personnes ont été traduites en justice. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.