Renforcement de la coopération Vietnam-Myanmar

La 8e réunion du Comité mixte sur la coopération bilatérale entre le Vietnam et le Myanmar a eu lieu le 29 mai à Nay Pyi Taw.

La 8e réunion duComité mixte sur la coopération bilatérale entre le Vietnam et leMyanmar a eu lieu le 29 mai à Nay Pyi Taw.

Elle étaitcoprésidée par le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères du Vietnam Pham Binh Minh, et le chef de la diplomatiebirmane U Wunna Maung Lwin. Cet événement a eu lieu alors que les deuxpays commémorent le 40e anniversaire de l'établissement de leursrelations diplomatiques (28 mai).

Les deux parties sesont déclarées satisfaites des progrès de leur amitié traditionnellecomme de leur coopération multisectorielle. Elles sont convenues decontinuer d'échanger des délégations de tous échelons, d'exploiter aumieux leurs mécanismes de coopération bilatérale, dont le Comité mixtesur la coopération bilatérale et la consultation politique au niveau device-ministre des Affaires étrangères. Le Myanmar a annoncé quel'Association d'amitié avec le Vietnam avait été créée avec pourprésident un ministre de la présidence, ce dans le but de renforcer lacompréhension mutuelle entre les deux peuples.

Les deuxparties se sont félicitées de la croissance élevée du commerce bilatérallors de ces dernières années, et ont exprimé la volonté de le porter à500 millions de dollars cette année. Le Myanmar a apprécié l'efficacitééconomique de plusieurs projets vietnamiens, dont celui de constructiond'un complexe hôtelier et de centre commercial du groupe Hoang Anh GiaLai à Rangoon, ou le projet de coopération dans le pétrole et le gazentre la compagnie vietnamienne PVEP et la société birmane MOGE. Lesdeux parties ont décidé de renforcer leur collaboration dans leurssecteurs d'excellence comme l'agriculture, l'aquaculture, le pétrole, lacommunication et le tourisme.

Le Myanmar a affirmé queson gouvernement comptait autoriser prochainement la banque vietnamienneBIDV à ouvrir une filiale sur son sol. Il a également pris en compteles propositions du Vietnam de donner des conditions favorables auxinvestisseurs vietnamiens comme FPT, Viettel, VinaCapital et PVEP.

Les deux parties ont décidé d'approfondir leur collaboration afin depouvoir appliquer pleinement leur accord de coopération dans la défensede septembre 2011, d'améliorer l'efficacité du Dialogue annuel sur lasécurité, ainsi que pour lancer rapidement un Dialogue de politique dedéfense. Elles se sont engagées en outre à renforcer leur coopérationdans l'industrie de la défense, à échanger des informations et desexpériences dans la formation de personnel, la médecine militaire et lalutte contre la criminalité. Les relations bilatérales dans d'autressecteurs comme la culture, l'éducation, les sciences et lestechnologies, seront également intensifiées.

Les deuxparties ont affirmé qu'elles continueront de coopérer étroitement ausein des forums multilatéraux. Les deux pays vont par ailleurscollaborer avec les autres membres de l'ASEAN en vue de créer laCommunauté de l'ASEAN à la fin de cette année, de maintenir le rôlecentral et une voix commune pour l'ASEAN dans le règlement des problèmesrégionaux. Le Myanmar a affirmé son souhait de voir les partiesconcernées régler leurs différends en Mer Orientale de manièrepacifique, conformément au droit international, à commencer par laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, et parvenirau plus tôt au Code de conduite en Mer Orientale (COC).

MM. Pham Binh Minh et U Wunna Maung Lwin ont signé enfin le procès decette réunion, dont la 9e aura lieu au Vietnam en 2017. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.