Renforcement de la coopération Vietnam-Myanmar

La 8e réunion du Comité mixte sur la coopération bilatérale entre le Vietnam et le Myanmar a eu lieu le 29 mai à Nay Pyi Taw.

La 8e réunion duComité mixte sur la coopération bilatérale entre le Vietnam et leMyanmar a eu lieu le 29 mai à Nay Pyi Taw.

Elle étaitcoprésidée par le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères du Vietnam Pham Binh Minh, et le chef de la diplomatiebirmane U Wunna Maung Lwin. Cet événement a eu lieu alors que les deuxpays commémorent le 40e anniversaire de l'établissement de leursrelations diplomatiques (28 mai).

Les deux parties sesont déclarées satisfaites des progrès de leur amitié traditionnellecomme de leur coopération multisectorielle. Elles sont convenues decontinuer d'échanger des délégations de tous échelons, d'exploiter aumieux leurs mécanismes de coopération bilatérale, dont le Comité mixtesur la coopération bilatérale et la consultation politique au niveau device-ministre des Affaires étrangères. Le Myanmar a annoncé quel'Association d'amitié avec le Vietnam avait été créée avec pourprésident un ministre de la présidence, ce dans le but de renforcer lacompréhension mutuelle entre les deux peuples.

Les deuxparties se sont félicitées de la croissance élevée du commerce bilatérallors de ces dernières années, et ont exprimé la volonté de le porter à500 millions de dollars cette année. Le Myanmar a apprécié l'efficacitééconomique de plusieurs projets vietnamiens, dont celui de constructiond'un complexe hôtelier et de centre commercial du groupe Hoang Anh GiaLai à Rangoon, ou le projet de coopération dans le pétrole et le gazentre la compagnie vietnamienne PVEP et la société birmane MOGE. Lesdeux parties ont décidé de renforcer leur collaboration dans leurssecteurs d'excellence comme l'agriculture, l'aquaculture, le pétrole, lacommunication et le tourisme.

Le Myanmar a affirmé queson gouvernement comptait autoriser prochainement la banque vietnamienneBIDV à ouvrir une filiale sur son sol. Il a également pris en compteles propositions du Vietnam de donner des conditions favorables auxinvestisseurs vietnamiens comme FPT, Viettel, VinaCapital et PVEP.

Les deux parties ont décidé d'approfondir leur collaboration afin depouvoir appliquer pleinement leur accord de coopération dans la défensede septembre 2011, d'améliorer l'efficacité du Dialogue annuel sur lasécurité, ainsi que pour lancer rapidement un Dialogue de politique dedéfense. Elles se sont engagées en outre à renforcer leur coopérationdans l'industrie de la défense, à échanger des informations et desexpériences dans la formation de personnel, la médecine militaire et lalutte contre la criminalité. Les relations bilatérales dans d'autressecteurs comme la culture, l'éducation, les sciences et lestechnologies, seront également intensifiées.

Les deuxparties ont affirmé qu'elles continueront de coopérer étroitement ausein des forums multilatéraux. Les deux pays vont par ailleurscollaborer avec les autres membres de l'ASEAN en vue de créer laCommunauté de l'ASEAN à la fin de cette année, de maintenir le rôlecentral et une voix commune pour l'ASEAN dans le règlement des problèmesrégionaux. Le Myanmar a affirmé son souhait de voir les partiesconcernées régler leurs différends en Mer Orientale de manièrepacifique, conformément au droit international, à commencer par laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, et parvenirau plus tôt au Code de conduite en Mer Orientale (COC).

MM. Pham Binh Minh et U Wunna Maung Lwin ont signé enfin le procès decette réunion, dont la 9e aura lieu au Vietnam en 2017. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.