Renforcement de la coopération pour le développement régional

Le PM participera au 6e Sommet Vietnam-Laos-Cambodge-Myanmar, au 5e Sommet de la Stratégie de coopération économique Irrawaddy-Chao Phraya-Mékong et au dialogue entre les dirigeants de l'ACMECS et des représentants des entreprises, qui auront lieu à Vientiane du 12 au 15 mars.
Le Premier ministreNguyên Tân Dung, accompagné d'une délégation vietnamienne, participeraau 6e Sommet Vietnam-Laos-Cambodge-Myanmar (CLMV 6), au 5e Sommet de laStratégie de coopération économique Irrawaddy-Chao Phraya-Mékong (ACMECS5) et au dialogue entre les dirigeants de l'ACMECS et des représentantsdes entreprises, qui auront lieu à Vientiane du 12 au 15 mars.

A cette occasion, Nguyen Tan Dung présidera le 12 mars dans la capitalelaotienne le 7e Sommet du Triangle de développementCambodge-Laos-Vietnam (CLV 7) et visitera certaines provincesseptentrionales du Laos.

Le CLV 7 se déroule dans lecontexte où les relations bilatérales entre Vietnam, Laos et Cambodge sedéveloppent sans cesse dans un esprit de solidarité, d'amitié et decoopération intégrale.

La coopération entre 13 provincesdu Triangle de développement CLV a obtenu des acquis notables, notammentdans la mise en oeuvre de l'Aménagement global de développementsocioéconomique du Triangle de développement jusqu'en 2020, adopté en2010.

Les provinces du Triangle de développement ontmaintenu une croissance économique élevée par rapport à la moyenne dechaque pays. La restructuration économique a été bien réalisée, lesinfrastructures ont été améliorées, les activités de coopération enmatière économique, commerciale, éducationnelle... ont enregistré desrésultats encourageants.

Le CLV 7 se concentrera surl'examen de la mise en oeuvre des conventions convenues lors du CLV 6 etproposera des orientations pour promouvoir les relations de coopérationentre les trois pays du Triangle de développement dans l'avenir. LesPremiers ministres des trois pays devraient adopter la Déclarationcommune du CLV 7.

L'organisation par le Vietnam du CLV 7 apour but de promouvoir le mécanisme de coopération des trois pays duTriangle de développement, d'affirmer sa détermination de mettre enoeuvre l'Aménagement global de développement socioéconomique du Trianglede développement jusqu'à 2020, de consolider et de développer lesrelations d'amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et decoopération intégrale avec le Laos, ainsi que de raffermir les relationsde bon voisinage amical et de coopération intégrale avec le Cambodge.

Le CLMV 6 sera organisé le 12 mars pour faire le bilan de la mise enoeuvre des plans d'action pour la période 2011-2012 et discuter desdomaines de coopération concrets et des orientations afin d'intensifierla coopération dans le cadre de CLMV.

L'ACMECS 5, qui setiendra le 13 mars, vise à examiner l'exécution de la Déclaration dePhnom Penh et du Plan d'action de l'ACMECS pour la phase 2010-2012 ainsique les activités de coopération dans 8 domaines prioritaires, débattredes orientations de coopération dans l'avenir, notamment le Pland'action 2013-2015.

La participation vietnamienne auxCLMV 6 et ACMECS 5 a pour but de renforcer la coopération dans lecommerce et l'investissement, la connectivité régionale, ledéveloppement des ressources humaines, contribuant à élever la positiondu Vietnam dans la coopération régionale et à consolider ses relationsavec les pays de la région.

La visite de travail duPremier ministre Nguyên Tân Dung dans certaines provincesseptentrionales du Laos se déroulera dans le contexte où les relationsd'amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et de coopérationintégrale Vietnam-Laos sont en bonne voie de développement.

Les deuxparties déploient activement les conventions convenues par leursdirigeants lors de la réunion annuelle des deux Bureaux politiques duParti communiste du Vietnam et du Parti populaire révolutionnaire duLaos, et de la 35e réunion du Comité intergouvernemental en décembre2012.

En particulier, les deux pays ont étroitementcollaboré pour organiser avec succès l'Année de solidarité et d'amitiéVietnam-Laos 2012 et les activités célébrant les 50 ans del'établissement des relations diplomatiques et les 35 ans de lasignature du Traité d'amitié et de coopération entre les deux pays.

La coopération bilatérale en tous domaines s'est renforcée. Les deuxpays ont déployé activement la Stratégie de coopération économique,culturelle et scientifico-technique Vietnam-Laos pour la période2011-2020, l'Accord de coopération dans l'économie, la culture, lessciences et les techniques entre les deux gouvernements pour la période2011-2015 et la Stratégie de coopération Vietnam-Laos dans les provincesde Houaphan et Xieng Khouang.

Ces derniers temps,l'investissement vietnamien au Laos a fortement augmenté, avec 440projets réunissant un fonds de 5,38 milliards de dollars, faisantfigurer le Vietnam au premier rang des 53 pays et territoiresinvestisseurs au Laos. La valeur des échanges commerciaux bilatéraux en2012 s'est élevée à environ 900 millions de dollars. Les deux paysvisent 2 milliards de dollars en 2015.

La visite duPremier ministre Nguyên Tân Dung a pour but de resserrer les relationsd'amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et de coopérationintégrale Vietnam-Laos, de raffermir la confiance et les liens entre lesdirigeants et les peuples vietnamiens et laotiens, de discuter desmesures pour promouvoir la coopération et les investissementsVietnam-Laos ainsi que d'échanger des expériences de développementsocioéconomique dans les localités. -AVI

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.