Renaissance du Hát xâm de Hanoi

A l'origine chant réservé aux aveugles, le Hát xâm est chanté aujourd'hui par des artistes, tant professionnels qu'amateurs. Un chant vaguement mélancolique qui, après une longue éclipse, a repris une certaine vigueur à Hanoi.

A l'origine chant réservé aux aveugles, le Hátxâm est chanté aujourd'hui par des artistes, tant professionnelsqu'amateurs. Un chant vaguement mélancolique qui, après une longueéclipse, a repris une certaine vigueur à Hanoi.

Tous les samedis soirs, le long de l'axe piétonnier du vieux quartierde Hanoi, des artistes de Hát xâm se produisent sur une petite scèneimprovisée, devant le marché Dông Xuân. Vêtus des habits bruns dejadis, une paire de lunettes noires sur les yeux, chanteurs etchanteuses interprètent des airs de xâm, devant un public nombreux,composé de connaisseurs ou de simples curieux.

Leprofesseur-docteur en arts Pham Minh Khang et le compositeur ThaoGiang, responsables du Centre de développement des arts musicaux duVietnam, sont à l'origine de ce regain de vitalité du Hát xâm.Autrefois, ces airs n'étaient interprétés que par des chansonniersaveugles, qui trouvaient là un moyen de subsistance. A l'aide d'uneviole à deux cordes appelée nhi et de claquettes dont ils jouaienteux-mêmes, ces artistes de rue chantaient des airs improvisés ou puisésdans le répertoire traditionnel, parfois inspirés de vers de grandspoètes.

Créé au XIVe siècle, le Hát xâm a atteint sonapogée à la fin du XIXe - début du XXe siècles. De nombreuses troupesde chanteurs ambulantes animaient alors la vie culturelle de Hanoi.Accompagnés du nhi, ils se produisaient souvent en plein air etn'importe où, dans les marchés, sur les tramways ou aux carrefours.Séduits par ces mélodies, les spectateurs n'hésitaient jamais à leuroffrir quelques sous.

"Faire revivre l'art du Hát xâm,c'est réveiller une facette de la culture de Hanoi d'antan", a estiméle compositeur Thao Giang, directeur du programme de renaissance du Hátxâm lancé début 2005, et qui a reçu un large écho auprès des artistesd'arts contemporains amoureux de musique traditionnelle.

Le premier groupe de xâm, appelé "Xâm de Hanoi", qui a vu le jour peude temps après le lancement du programme, réunit une dizaine dechanteurs et chanteuses, de tous âges, encadrés par des spécialistes demusique folklorique. En un court laps de temps, ce groupe a rassemblédes dizaines d'airs. Parmi les plus appréciés : le "Xâm aux marchés"qui raconte l'histoire du quartier des 36 rues et corporations de Hanoid'autrefois, "Xâm au tram" qui parle d'un ancien mode de transport -letramway- à Hanoi, ou encore "La joie d'aller au marché Dông Xuân" quibrosse le tableau du plus grand et du plus ancien marché de Hanoi…

Une scène de xâm se tient depuis six ans dans le vieux quartier, réunissant de plus en plus de chanteurs et de spectateurs.

"Plus je chante du xâm, plus je suis attachée à ces airs mélancoliques.Je suis heureuse d'être entourée d'un public amoureux, comme moi, decet art", a confié Mai Tuyêt Hoa, du Conservatoire de Hanoi.

Les avis des "fans" ne sont pas moins enthousiastes. "Je suis émue deréécouter les airs familiers que ma grand-mère chantaient autrefois.Vraiment, plus je les écoute, plus je les trouve intéressants etséduisants. Je viens ici tous les samedis soirs", s'est réjouie Mme VuHà, une commerçante. Quant à Darren, un touriste américain, il a suivila représentation du début à la fin. "Ces airs sont superbes. J'ai lachance de pouvoir découvrir cette nuit un art folklorique original. Jereviendrai si l'occasion se présente".

Les airs de xâmséduisent aussi les enfants. C'est par exemple le cas de Thanh ThanhTâm, une fillette hanoïenne de six ans, renommée pour sa voix develours et sa maîtrise du chant des aveugles. Imaginez une voixenfantine interprétant passionnément un air ancien dont les parolessont plutôt destinées aux adultes : "Eh l'ami ! C'est primo le destinprédestiné, secundo la dette d'amour, tertio l'amour conjugale…".

Depuis un an, Thanh Thanh Tâm participe régulièrement aux soirées dechants folkloriques (dont le xâm) organisées tous les mardis, jeudis etsamedis au pavillon hexagonal du jardin Lý Thái Tô, près du lac del'Épée restituée. La petite chanteuse a déjà ses fans, tous bien plusgrands qu'elle. Et de sauter de joie en recevant des cadeaux :peluches, bonbons et même argent !

Issue d'une familled'artiste, Thanh Thanh Tâm a le chant dans la peau. À trois ans, elleconnaissait déjà par cœur de nombreuses airs anciens. C'est à cinq ansqu'elle a pour la première fois goûté à la scène. Bien qu'elle ne sacheni lire ni écrire, elle n'a besoin que de trente minutes pour mémoriserune nouvelle chanson. -AVI


Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.