Renaissance du Hát xâm de Hanoi

A l'origine chant réservé aux aveugles, le Hát xâm est chanté aujourd'hui par des artistes, tant professionnels qu'amateurs. Un chant vaguement mélancolique qui, après une longue éclipse, a repris une certaine vigueur à Hanoi.

A l'origine chant réservé aux aveugles, le Hátxâm est chanté aujourd'hui par des artistes, tant professionnelsqu'amateurs. Un chant vaguement mélancolique qui, après une longueéclipse, a repris une certaine vigueur à Hanoi.

Tous les samedis soirs, le long de l'axe piétonnier du vieux quartierde Hanoi, des artistes de Hát xâm se produisent sur une petite scèneimprovisée, devant le marché Dông Xuân. Vêtus des habits bruns dejadis, une paire de lunettes noires sur les yeux, chanteurs etchanteuses interprètent des airs de xâm, devant un public nombreux,composé de connaisseurs ou de simples curieux.

Leprofesseur-docteur en arts Pham Minh Khang et le compositeur ThaoGiang, responsables du Centre de développement des arts musicaux duVietnam, sont à l'origine de ce regain de vitalité du Hát xâm.Autrefois, ces airs n'étaient interprétés que par des chansonniersaveugles, qui trouvaient là un moyen de subsistance. A l'aide d'uneviole à deux cordes appelée nhi et de claquettes dont ils jouaienteux-mêmes, ces artistes de rue chantaient des airs improvisés ou puisésdans le répertoire traditionnel, parfois inspirés de vers de grandspoètes.

Créé au XIVe siècle, le Hát xâm a atteint sonapogée à la fin du XIXe - début du XXe siècles. De nombreuses troupesde chanteurs ambulantes animaient alors la vie culturelle de Hanoi.Accompagnés du nhi, ils se produisaient souvent en plein air etn'importe où, dans les marchés, sur les tramways ou aux carrefours.Séduits par ces mélodies, les spectateurs n'hésitaient jamais à leuroffrir quelques sous.

"Faire revivre l'art du Hát xâm,c'est réveiller une facette de la culture de Hanoi d'antan", a estiméle compositeur Thao Giang, directeur du programme de renaissance du Hátxâm lancé début 2005, et qui a reçu un large écho auprès des artistesd'arts contemporains amoureux de musique traditionnelle.

Le premier groupe de xâm, appelé "Xâm de Hanoi", qui a vu le jour peude temps après le lancement du programme, réunit une dizaine dechanteurs et chanteuses, de tous âges, encadrés par des spécialistes demusique folklorique. En un court laps de temps, ce groupe a rassemblédes dizaines d'airs. Parmi les plus appréciés : le "Xâm aux marchés"qui raconte l'histoire du quartier des 36 rues et corporations de Hanoid'autrefois, "Xâm au tram" qui parle d'un ancien mode de transport -letramway- à Hanoi, ou encore "La joie d'aller au marché Dông Xuân" quibrosse le tableau du plus grand et du plus ancien marché de Hanoi…

Une scène de xâm se tient depuis six ans dans le vieux quartier, réunissant de plus en plus de chanteurs et de spectateurs.

"Plus je chante du xâm, plus je suis attachée à ces airs mélancoliques.Je suis heureuse d'être entourée d'un public amoureux, comme moi, decet art", a confié Mai Tuyêt Hoa, du Conservatoire de Hanoi.

Les avis des "fans" ne sont pas moins enthousiastes. "Je suis émue deréécouter les airs familiers que ma grand-mère chantaient autrefois.Vraiment, plus je les écoute, plus je les trouve intéressants etséduisants. Je viens ici tous les samedis soirs", s'est réjouie Mme VuHà, une commerçante. Quant à Darren, un touriste américain, il a suivila représentation du début à la fin. "Ces airs sont superbes. J'ai lachance de pouvoir découvrir cette nuit un art folklorique original. Jereviendrai si l'occasion se présente".

Les airs de xâmséduisent aussi les enfants. C'est par exemple le cas de Thanh ThanhTâm, une fillette hanoïenne de six ans, renommée pour sa voix develours et sa maîtrise du chant des aveugles. Imaginez une voixenfantine interprétant passionnément un air ancien dont les parolessont plutôt destinées aux adultes : "Eh l'ami ! C'est primo le destinprédestiné, secundo la dette d'amour, tertio l'amour conjugale…".

Depuis un an, Thanh Thanh Tâm participe régulièrement aux soirées dechants folkloriques (dont le xâm) organisées tous les mardis, jeudis etsamedis au pavillon hexagonal du jardin Lý Thái Tô, près du lac del'Épée restituée. La petite chanteuse a déjà ses fans, tous bien plusgrands qu'elle. Et de sauter de joie en recevant des cadeaux :peluches, bonbons et même argent !

Issue d'une familled'artiste, Thanh Thanh Tâm a le chant dans la peau. À trois ans, elleconnaissait déjà par cœur de nombreuses airs anciens. C'est à cinq ansqu'elle a pour la première fois goûté à la scène. Bien qu'elle ne sacheni lire ni écrire, elle n'a besoin que de trente minutes pour mémoriserune nouvelle chanson. -AVI


Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.