Remise du prix Phan Châu Trinh 2012

Six personnes dont un Français se verront décerner les prix Phan Châu Trinh 2012 pour leurs contributions dans divers secteurs : culture et éducation, traduction, vietnamologie, recherche, a annoncé le Fonds culturel Phan Châu Trinh.
Six personnes dont unFrançais se verront décerner les prix Phan Châu Trinh 2012 pour leurscontributions dans divers secteurs : culture et éducation, traduction,vietnamologie, recherche, a annoncé le Fonds culturel Phan Châu Trinh.

La remise des prix aura lieu le 29 mars à Hô Chi Minh-Ville, a déclarélundi après-midi à Hanoi à la presse le professeur Chu Hao,vice-président permanent du Fonds culturel Phan Châu Trinh.

Mme Bui Trân Phuong, rectrice de l'Université Hoa Sen (Hô ChiMinh-Ville), et Vu Duc Hiêu, directeur du Musée de l'Espace culturelMuong à Hoa Binh (Nord), recevront le Prix de la culture et del'éducation.

Le Prix de la recherche sera attribué auprofesseur Lê Thanh Khôi pour ses contributions à l'étude descivilisations orientales et occidentales. Lê Thanh Khôi, né à Hanoi en1923, est Professeur émérite d’éducation comparée et d’éducation etdéveloppement à la Sorbonne. En 1970, il a été nommé professeurassocié, professeur puis titulaire à l’Université Paris V - RenéDescartes où il enseigne l’éducation comparée. Il est l'auteur d’unevingtaine d’ouvrages et de nombreux articles publiés dans des revues etdes ouvrages collectifs.

Le prix de la Vietnamologie seraremis au Dr Philipe Langlet pour ses contributions à la recherche et àla présentation à l'étranger de la culture et de l'histoire du Vietnam.

Philippe Langlet, historien et enseignant-chercheur à lasection de vietnamien de l'Université de Paris Diderot, Paris 7, a écritplusieurs ouvrages importants sur le Vietnam.

Chu Tiên Anh et Pham Duy Hiên se partageront le prix de la traduction.

Fondé en 2007, membre de l’Union des associations scientifiques ettechniques du Vietnam (VUSTA), le Fonds culturel Phan Châu Trinh a pourbut de mobiliser les ressources intellectuelles et matérielles pour unerenaissance culturelle du pays, contribuant aussi à sa modernisation. -AVI

Voir plus

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.