Relations franco-vietnamiennes, quatre siècles, 150 regards

L’exposition "France-Vietnam : Quatre siècles de relations ; Le rôle des pionniers de la photographie au Vietnam" a été inaugurée dans la soirée du 20 mars au Centre d’accueil et de recherche des Archives nationales de la France (CARAN), à Paris.
L’exposition "France-Vietnam :Quatre siècles de relations ; Le rôle des pionniers de la photographieau Vietnam" a été inaugurée dans la soirée du 20 mars au Centred’accueil et de recherche des Archives nationales de la France (CARAN), àParis.

Organisée par les Archives nationales dela France et l’Académie des Sciences d’Outre-Mer, cette manifestations’inscrit dans le cadre de l’Année du Vietnam en France 2014.

Pendant deux mois, elle expose 150 photographies noir et blanc engrand format de photographes connus tels qu'Emile Gsell (1838-1879),Gustave Ernest Trumelet-Faber (1852-1916), Charles-Edouard Hocquard(1853-1911), Aurélien Pestel (1855-1897), Firmin-André Salles(1860-1929), Pierre Dieulefils (1862-1937)…

Cesclichés pris durant la période de 1860 au début du XXe siècle reflètentfidèlement la société vietnamienne durant la période coloniale. On peut yvoir les scènes quotidiennes comme festivités, marchés, cirques,filles…, contempler la beauté du Lac de l'Épée restituée de et du pontThê Huc, la pagode au Pilier unique , la porte du Midi… ou lesportraits et costumes des empereurs de la dynastie des Nguyên ainsi queleur entourage.

Selon Pierre Gény, secrétaire à viede l’Académie des Sciences d’Outre-Mer, ces photographies viennent desfonds prestigieux des Archives nationales de la France, de l’Académiedes Sciences d’Outre-Mer, des musées du Quai Branly, Guimet,d'Aix-en-Provence, et de l’Ecole française de l’Extrême-Orient. Parmiles clichés exposés, nombre sont publiés pour la première fois. "Cesphotos, qui témoignent d’une période de l’histoire, permettent auxvisiteurs de faire un voyage en remontant le temps, vers le Vietnamd’autrefois", a-t-il estimé.

Prenant la parole àcette occasion, l’ambassadeur du Vietnam en France Duong Chi Dung aapprécié l’idée d’organiser cette exposition et affirmé que celle-cicontribuait à enrichir l’Année du Vietnam en France.

Le diplomate a également estimé que, de concert avec d’autresexpositions sur la culture et l’art ainsi que les échanges culturels,cette exposition concourait à fonder une "mémoire partagée d’une périodede l’histoire marquée par des vissicitudes et que les deux peuples ontsu surmonter pour tisser des liens riches et attachants".

Dans le cadre de l’exposition, un espace est réservé pour laprojection de 40 panneaux déjà présentés aux Archives nationales deHanoi puis au Musée des Beaux-Arts d’Hô Chi Minh-Ville et à l’IDECAF,Institut d’échanges culturels avec la France de cette même ville.

Selon Pierre Gény, les grands panneaux décrivent une période del’histoire plus longue, à commencer par le débarquement en décembre 1624en Cochinchine du Père Alexandre de Rhodes, pour mener ses activités demissionnaire, lui qui a contribué à inventer l’écriture romanisée duvietnamien - le Qu ố c ng ữ . Cette période, qui s’étale sur 400ans, a donné son nom "France –Vietnam : Quatre siècle de relations" àl’exposition./.

Voir plus

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.