Gouvernement: régler en priorité les difficultés économiques

Régler en priorité les difficultés économiques

L'état de réalisation des tâches de développement socio-économique et la situation actuelle en Mer Orientale étaient au centre de la réunion périodique du gouvernement tenue le 29 mai à Hanoi.
L'état de réalisation destâches de développement socio-économique des cinq premiers mois del'année et les mesures pour les mois à venir, ainsi que la situationactuelle en Mer Orientale, étaient au centre de la réunion périodique dugouvernement présidée par le Premier ministre Nguyen Tan Dung, jeudi 29mai à Hanoi.

Discutant de la situation socio-économique,les membres du gouvernement ont considéré que les évolutions complexesen Mer Orientale ont une incidence sur le développement du pays.

Les vives protestations de la population de l’ensemble du pays contrele déploiement par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 en pleine zone économique exclusive du Vietnam ont conduitcertains manifestants et éléments malveillants à commettre desinfractions, à détruire des biens publics et privés, de particuliers etd'entreprises, dont des entreprises issues de l’investissement étranger.Ils se sont opposés aux agents des administrations compétentes, portantatteinte à l'ordre social, à la sécurité et à l'activité économique.Grâce aux directives du gouvernement et au soutien des ministères,branches et localités concernés, la situation est rapidement retournée àla normale et les activités des entreprises à capitaux étrangers ontrepris.

Les points les plus marquants sont la maîtrisede l’inflation, la stabilité des prix sur le marché, et l'équilibreentre l’offre et la demande.

Selon le ministre del’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoang, pour l’heure, les échangescommerciaux Vietnam-Chine se poursuivent normalement. Le ministre aproposé qu’à côté de la lutte pour défendre la souveraineté maritime etinsulaire, il faut continuer de maintenir les coopérations économiques,les échanges commerciaux et les investissements entre les deux pays.

Le gouverneur de la Banque d’Etat du Vietnam Nguyen Van Binh a affirméque l'activité bancaire a abouti à des résultats positifs ces derniertemps, et que la sécurité du système bancaire est assurée.

Les vice-Premiers ministres Nguyen Xuan Phuc, Hoang Trung Hai ontinsisté sur la nécessité de maintenir la stabilité politique, l’ordresocial et le soutien des entreprises lésées ces dernier temps. Il fautaussi fournir suffisamment d'informations sur les évolutions en MerOrientale et assurer l’évolution des projets d’électricité...

S'agissant de la question en Mer Orientale, le Premier ministre NguyenTan Dung a souligné que l’implantation par la Chine de la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive et sur leplateau continental du Vietnam viole gravement le droit international,la convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM)et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)dont la Chine est partie. De tels agissements menacent d’ores et déjàdirectement la paix, la stabilité, la liberté et la sécurité de lanavigation maritime en Mer Orientale. Devant cette situation, le Parti,l’Etat et le peuple vietnamiens sont résolument déterminés à lutter pourdéfendre la souveraineté nationale par des moyens pacifiques etconformes au droit international.

Devant lesgrossiers agissements de la Chine, le peuple du Vietnam exprime sonindignation et proteste contre. Dans ce contexte, il y a eu dansquelques localités des manifestations improvisées. Certaines personnesont été excitées et ont commis des actes extrémistes. Ils ont détruitdes biens d’entreprises dont des sociétés étrangères. Devant cettesituation, les autorités ont donné immédiatement des instructions pourrégler ces problèmes. Elles sont également venues en aide cesentreprises étrangères, ce qui leur a permis de reprendre leur activitérapidement.

En ce qui concerne la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981, le Vietnam ne recourt qu'à mesures pacifiques,conformément au droit international, a affirmé le Premier ministreNguyên Tân Dung. Précisément, par la voie diplomatique, le Vietnam a euau cours de ce dernier mois plus de 30 conversations avec les autoritéschinoises de différents échelons pour évoquer cette affaire et exprimerla volonté et la détermination du Vietnam à obtenir de la Chine qu'elleretire sa plate-forme.

Parallèlement, le Vietnam pousuitla lutte sur le terrain en maintenant la présence de ses forcescompétentes et de ses navires de pêcheurs dans le secteur. Il réaliseaussi des campagnes d’information à l’intention de la population et del’opinion internationale pour diffuser le plus largement possible lesagissements de la Chine dans ses eaux.

Le Vietnamexprime ainsi sa volonté de régler cette question de manière pacifique,conformément au droit international. Ces mesures sont soutenues par lepeuple, et de nombreux pays dans le monde entier. Ces derniers élèventla voix pour soutenir le Vietnam et dénoncer le comportement de laChine.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung affirme quel’option du Vietnam de continuer à mener la lutte sur terrain avec lapolice maritime et la Surveillance des ressources halieutiques pourdéfendre sa souveraineté. Le pays continue également ses actions sur leplan diplomatique. Les dirigeants de haut niveau étudient égalementl'exercice d'une recours juridique. Le Vietnam continue aussi d'informerl’opinion publique et la communauté internationale.

Parailleurs, le Vietnam fera tout son possible pour conserver sesrelations d’amitié avec la Chine dans d’autres secteurs, assurant ainsides relations normales. Le pays continue d'intensifier la coopérationéconomique et commerciale avec la Chine dans l’intérêt des deux parties.En même temps, le Vietnam étudie des actions pour répondre auxchallenges émergents dans les relations économiques bilatérales.

Pour conclure cette réunion gouvernementale, le Premier ministre aapprécié la situation socioéconomique en mai et celle des cinq premiersmois de l’année. La situation socioéconomique nationale continued’évoluer correctement, dit-il. Dans le contexte de la tension en MerOrientale, les ministères et secteurs défendent la souveraineténationale tout en suivant les objectifs de développementsocioéconomique.

Le chef du gouvernement a demandé auxministères, aux secteurs et aux localités de s'efforcer d'atteindre lesobjectifs de 2014, notamment en matière de maîtrise de l’inflation,d'amélioration des fondamentaux macroéconomques et de maintien de lacroissance.-VNA

Voir plus

Des jeunes participent à une performance collective lors du Festival de la jeunesse de Ho Chi Minh-Ville 2026. Photo : VNA

Résolution 80 : construire une jeunesse vietnamienne pleinement développée

La Résolution 80-NQ/TW met particulièrement l’accent sur la jeunesse, en plaçant la formation de la personnalité au cœur des orientations en matière de culture, d’éducation et de science, en vue de développer l’individu de manière globale sur les plans moral, intellectuel, physique et esthétique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos. 

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lạc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: Démocratie consolidée, nouvel élan de développement

Les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisées le 15 mars 2026, se sont déroulées avec un grand succès. Elles ont constitué une véritable fête de tout le peuple, garantissant démocratie, égalité, respect de la loi, sécurité, économie et efficacité.

À Hanoï, l’électrice centenaire (101 ans) Doàn Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des résultats des élections vietnamiennes révélées

Bien que la résolution relative aux résultats des élections de la 16e AN et à la liste des députés élus ait été officiellement annoncée le 21 mars après-midi, des éléments hostiles avaient déjà préparé des articles à l'avance, avant même que les électeurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidémocratique » et « manque de transparence ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime à l'ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

Ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat

Au cours de cette session, le Comité central examinera et décidera de nombreux contenus fondamentaux pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 14e Congrès national du Parti. Ces questions touchent directement à la qualité de la direction du Parti, à l'efficacité du système politique ainsi qu'au développement durable du pays pour la période 2026-2031 et les années suivantes.