Règlement en bref sur le 9e Prix national de la presse d’information extérieure

Le Prix national de la presse d’information extérieure couronne les auteurs et groupes d’auteurs d’excellents œuvres et produits dans le domaine de l’information extérieure.
Règlement en bref sur le 9e Prix national de la presse d’information extérieure ảnh 1


Hanoï (VNA) - Le 9e Prix national de la presse d’information extérieure est un prix lancé par le Comité de pilotage pour le travail d’information extérieure, la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti (organe permanent du Comité de pilotage pour le travail d’information extérieure) assume la responsabilité principale pour la gestion et la coopération avec la Commission des relations extérieures du Comité central du Parti, le ministère des Affaires étrangères, le ministère de l’Information et de la Communication, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, le journal Nhân Dân, l’Agence vietnamienne d’information, la Télévision du Vietnam, la radio La Voix du Vietnam, l’Association des journalistes vietnamiens, l’Association des éditeurs vietnamiens.

Le Prix national de la presse d’information extérieure couronne les auteurs et groupes d’auteurs d’excellents œuvres et produits dans le domaine de l’information extérieure.

• Catégories des prix

Les œuvres/produits en compétition doivent être des œuvres/produits (1) Presse écrite en vietnamien ; (2) Presse électronique, page d’information électronique en vietnamien ; (3) Presse écrite en langues étrangère ; (4) Presse électronique, page d’information électronique en langues étrangères ; (5) Radio ; (6) Télévision ; (7) Photojournalisme (photos de presse et photos de paysages) ; (8) Livres ; (9) Vidéo-clips et (10) Initiatives, produits à valeur d’information extérieure.

• Conditions de participation

Les œuvres/produits en compétition doivent être des œuvres/produits en vietnamien et en langues étrangères, publiés sur les médias dans le pays et à l’étranger entre le 1er juillet 2022 au 30 juin 2023. Avant ou après cette date, les œuvres/produits doivent être publiés aux deux tiers dans le temps réglementaire.

Les œuvres/produits ayant été primées dans d’autres concours peuvent toujours participer à celui-ci, à condition que soient précisés les prix obtenus, l’organisateur et le temps du (des) concours en question.

Les œuvres/produits ne doivent faire l’objet d’aucun litige relatif aux droits d’auteur au moment de leur publication. Ne seront pas pris en compte les assemblages d’œuvres indépendants, les œuvres isolés de leur série ; les œuvres en attente de vérification par les autorités compétentes ; les photos retouchées par logiciels informatiques ; les œuvres violant la Loi sur le droit d’auteur, la Loi sur la propriété intellectuelle et d’autres dispositions légales.

• Dossiers de candidature

Tous les auteurs vietnamiens et étrangers peuvent envoyer leurs œuvres/produits à la compétition.

Chaque auteur ou groupe d’auteurs peut envoyer au maximum 10 œuvres/produits séparées ou en séries à la compétition.

Les membres des juries de la finale, des éliminatoires ne sont pas autorisés à concourir.

• Critères de sélection

Les œuvres/produits doivent être authentiques et satisfaire le plus aux critères de sélection. Ils doivent avoir une portée nationale et internationale ; et être au service du travail d’information extérieure du Vietnam :

- En donnant des informations sur la situation du Vietnam, notamment la politique du Parti, la législation de l’Etat, la direction du gouvernement dans tous les domaines ; les réalisations obtenues dans l’œuvre de défense nationale, le développement socio-économique, l’intégration internationale, la garantie des droits de l’homme… ; la beauté de la terre et des hommes vietnamiens, l’histoire, la culture, le patrimoine, les connaissances scientifiques du Vietnam, en faisant rayonner le système de valeurs nationales, culturelles et humaines du Vietnam, en faisant connaître au monde les points de vue et les contributions actives et efficaces du Vietnam dans les dossiers régionaux et internationaux.

- En reflétant de manière fidèle et diversifiée le monde, en présentant au peuple vietnamien la quintescence culturelle de l’humanité et l’esprit progressiste de l’époque en ligne avec les points de vue et politique du Parti, la culture vietnamienne.

- En rejettant les informations fallacieuses, les arguments calomnieux sur le Vietnam, en protégeant le fondement idéologique du Parti.

- En manifestant le patriotisme, la fierté nationale, l’aspiration ardente à l’édification du pays prospère et heureux.

- En reflétant le soutien, l’aide et les sentiments des amis internationaux pour le Vietnam ; en affirmant le rôle, la stature, le prestige du Vietnam sur la scène internationale.
 
• Adresse de réception :

Le Centre de formation journalistique – Agence vietnamienne d’information
Adresse: Salle 301, n°11 rue Trân Hung Dao, Hoàn Kiêm, Hanoi

Téléphone : 024.39330540

Email : giaithongtindoingoailan9@gmail.com

À bien indiquer sur l’enveloppe : Dossier de candidature au Prix national de l’information extérieure.

Les œuvres/publications en compétition sont régies par la loi vietnamienne.
L’auteur/groupe d’auteurs de plusieurs œuvres/produits en compétition et primés aura droit seulement à un premier prix./.

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.