Règlement en bref sur le 9e Prix national de la presse d’information extérieure

Le Prix national de la presse d’information extérieure couronne les auteurs et groupes d’auteurs d’excellents œuvres et produits dans le domaine de l’information extérieure.
Règlement en bref sur le 9e Prix national de la presse d’information extérieure ảnh 1


Hanoï (VNA) - Le 9e Prix national de la presse d’information extérieure est un prix lancé par le Comité de pilotage pour le travail d’information extérieure, la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti (organe permanent du Comité de pilotage pour le travail d’information extérieure) assume la responsabilité principale pour la gestion et la coopération avec la Commission des relations extérieures du Comité central du Parti, le ministère des Affaires étrangères, le ministère de l’Information et de la Communication, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, le journal Nhân Dân, l’Agence vietnamienne d’information, la Télévision du Vietnam, la radio La Voix du Vietnam, l’Association des journalistes vietnamiens, l’Association des éditeurs vietnamiens.

Le Prix national de la presse d’information extérieure couronne les auteurs et groupes d’auteurs d’excellents œuvres et produits dans le domaine de l’information extérieure.

• Catégories des prix

Les œuvres/produits en compétition doivent être des œuvres/produits (1) Presse écrite en vietnamien ; (2) Presse électronique, page d’information électronique en vietnamien ; (3) Presse écrite en langues étrangère ; (4) Presse électronique, page d’information électronique en langues étrangères ; (5) Radio ; (6) Télévision ; (7) Photojournalisme (photos de presse et photos de paysages) ; (8) Livres ; (9) Vidéo-clips et (10) Initiatives, produits à valeur d’information extérieure.

• Conditions de participation

Les œuvres/produits en compétition doivent être des œuvres/produits en vietnamien et en langues étrangères, publiés sur les médias dans le pays et à l’étranger entre le 1er juillet 2022 au 30 juin 2023. Avant ou après cette date, les œuvres/produits doivent être publiés aux deux tiers dans le temps réglementaire.

Les œuvres/produits ayant été primées dans d’autres concours peuvent toujours participer à celui-ci, à condition que soient précisés les prix obtenus, l’organisateur et le temps du (des) concours en question.

Les œuvres/produits ne doivent faire l’objet d’aucun litige relatif aux droits d’auteur au moment de leur publication. Ne seront pas pris en compte les assemblages d’œuvres indépendants, les œuvres isolés de leur série ; les œuvres en attente de vérification par les autorités compétentes ; les photos retouchées par logiciels informatiques ; les œuvres violant la Loi sur le droit d’auteur, la Loi sur la propriété intellectuelle et d’autres dispositions légales.

• Dossiers de candidature

Tous les auteurs vietnamiens et étrangers peuvent envoyer leurs œuvres/produits à la compétition.

Chaque auteur ou groupe d’auteurs peut envoyer au maximum 10 œuvres/produits séparées ou en séries à la compétition.

Les membres des juries de la finale, des éliminatoires ne sont pas autorisés à concourir.

• Critères de sélection

Les œuvres/produits doivent être authentiques et satisfaire le plus aux critères de sélection. Ils doivent avoir une portée nationale et internationale ; et être au service du travail d’information extérieure du Vietnam :

- En donnant des informations sur la situation du Vietnam, notamment la politique du Parti, la législation de l’Etat, la direction du gouvernement dans tous les domaines ; les réalisations obtenues dans l’œuvre de défense nationale, le développement socio-économique, l’intégration internationale, la garantie des droits de l’homme… ; la beauté de la terre et des hommes vietnamiens, l’histoire, la culture, le patrimoine, les connaissances scientifiques du Vietnam, en faisant rayonner le système de valeurs nationales, culturelles et humaines du Vietnam, en faisant connaître au monde les points de vue et les contributions actives et efficaces du Vietnam dans les dossiers régionaux et internationaux.

- En reflétant de manière fidèle et diversifiée le monde, en présentant au peuple vietnamien la quintescence culturelle de l’humanité et l’esprit progressiste de l’époque en ligne avec les points de vue et politique du Parti, la culture vietnamienne.

- En rejettant les informations fallacieuses, les arguments calomnieux sur le Vietnam, en protégeant le fondement idéologique du Parti.

- En manifestant le patriotisme, la fierté nationale, l’aspiration ardente à l’édification du pays prospère et heureux.

- En reflétant le soutien, l’aide et les sentiments des amis internationaux pour le Vietnam ; en affirmant le rôle, la stature, le prestige du Vietnam sur la scène internationale.
 
• Adresse de réception :

Le Centre de formation journalistique – Agence vietnamienne d’information
Adresse: Salle 301, n°11 rue Trân Hung Dao, Hoàn Kiêm, Hanoi

Téléphone : 024.39330540

Email : giaithongtindoingoailan9@gmail.com

À bien indiquer sur l’enveloppe : Dossier de candidature au Prix national de l’information extérieure.

Les œuvres/publications en compétition sont régies par la loi vietnamienne.
L’auteur/groupe d’auteurs de plusieurs œuvres/produits en compétition et primés aura droit seulement à un premier prix./.

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.