Rassembler les générations autour de la cuisine

Pour Lilian Vo, une jeune femme d’origine vietnamienne vivant à Washington, il ne suffit pas de dire "j’aime le Vietnam". Elle a décidé d’écrire un livre sur la cuisine vietnamienne.
Hanoi, 28 janvier (VNA) – PourLilian Vo, une jeune femme d’origine vietnamienne vivant à Washington, il nesuffit pas de dire "j’aimele Vietnam". Elle a décidé d’écrire un livre sur la cuisine vietnamienne qui, d’après elle, permet de réunirles différentes générations de Viêt kiêu installésaux États-Unis.

Faire la cuisine enfamille est une bonne manière de réduire la distance entre les enfants et leursparents. Lilian Vo, étudiante en études internationales dans le Minnesota, etdomiciliée dans la ville de Seattle (Washington), a récemment publié avec sesamis un livre portant sur les recettes de cuisinevietnamienne. 
Rassembler les générations autour de la cuisine ảnh 1Lilian Vo, étudiante aux États-Unis, avec son livre "The Sticky Rice Project". Photo : RR/CVN

Un livre pour multiplierles échanges

Intitulé The StickyRice Project(Le projet de riz gluant), le livre comporte, outre desrecettes de cuisine, lestémoignages de jeunes d’origine vietnamienne suivant des cours de cuisinedonnéspar des personnes âgées.

L’idée de publier un livre lui est venu dans sa vie privée, quand Lilian Vos’est aperçue que c’était lors de la préparation des repas qu’elle parlait leplus avec sa mère. Aussi, pendant le dîner, les occasions étaient-ellesnombreuses d’évoquer avec ses parents divers sujets comme l’histoire du Vietnampar exemple.

"Nous avons tellementde choses à partager en faisant la cuisine ou en prenant un repas à table. J’ai eu l’idée d’encourager lesjeunes, surtout ceux d’origine vietnamienne, à cuisiner. Leurs professeurs sont alors leurs parents ou grands-parents", a-t-elle confié. Elle a souhaité que son livre favorise les échangesentre des membres de la famille. "Cetouvrage doit être prétexte à la discussion".

À la différence des autres livres de cuisine quine contiennent que les recettes, TheSticky Rice Project, dont le contenu est varié, recueille aussi lesimpressions de nombreux Viêt kiêu (Vietnamiens résidant à l’étranger). "Je cuisine souvent des plats vietnamiens, même les plus étranges . Je chantedes chansons que ma grand-mère me chantait quand j’étais enfant. Aussi, jecontinue de parler le vietnamien chez moi, car je me sens Vietnamienne", a affirmé Katie Nguyên, l’une des témoins du livre.
Rassembler les générations autour de la cuisine ảnh 2Lilian Vo (1er plan, à droite) s’intéresse à la communauté vietnamienne de Seattle, où elle habite et tente de réunir lusieurs générations d’Américains d’origine vietnamienne. Photo : TSRP/CVN


À noter qu’à travers l’ouvrage, on peut aussi découvrir la vie de la communautévietnamienne à Seattle. 

Chargée de la conception et du contenu du livre, Lilian a fait des interviewset a structuré l’ouvrage. Elle a été aidée par des amis et un rédacteurtravaillant pour Xin chào (Bonjour), un magazine local en vietnamien.

Attachement profond aupays d’origine

Le livre a une grande signification pour Lilian Vo. Car il lui permet demontrer non seulement qu’elle s’intéresse à la communauté vietnamienne desÉtats-Unis mais également de prouver son attachement profond pour son paysd’origine. "Malgré lefait d’avoir grandi à Seattle, où il y a beaucoup de gens d’origine asiatique,je ne connais pas bien le Vietnam. Alors, j’ai essayé de découvrir le pays parmoi-même. Au-delà du fait de parler le vietnamien à la maison, je donne descours de danses traditionnelles vietnamiennes", a partagéLilian. "Avant, je lefaisais pour prouver que je m’intéressais à mes origines mais maintenant, je lefais d’abord pour moi". – CVN/VNA

Voir plus

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte désormais 16,1 millions de personnes âgées, soit plus de 16% de la population, mais surtout… un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fécondité. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.