Quatre trésors nationaux en or du Vietnam auront leurs timbres

Le ministère de l’Information et de la Communication émettra le 31 juillet une collection de timbres-poste sur les trésors nationaux en or après celle sur les trésors nationaux en bronze.
Hanoi (VNA) – Le ministère de l’Information et de la Communication émettra le 31 juillet une collection de timbres-poste sur les trésors nationaux en or après celle sur les trésors nationaux en bronze.
Quatre trésors nationaux en or du Vietnam auront leurs timbres ảnh 1La collection se compose de quatre modèles illustrant des trésors des dynasties des Trân et des Nguyên moulés en or. Photo : CTV

Cette collection est composée de quatre modèles de 37mm x 37mm conçus par le peintre Nguyên Du de Vietnam Post en l’honneur des trésors nationaux en or datant des dynasties des Trân et des Nguyên.

Le premier modèle, “An sac mênh chi bao”, représente un sceau en or utilisé pour apposer les édits et les décrets royaux de l’empereur Minh Mang. Symbolisant le pouvoir de la cour royale de la dynastie des Nguyên, le sceau en or est fait du matériel précieux (or fin), la technique de moulage et de gravure demandant une extrême dextérité.

Cet objet unique a une valeur particulière parmi le total de 85 sceaux des empereurs et des reines de la dynastie des Nguyên, conservés actuellement au Musée national d’histoire du Vietnam.
Quatre trésors nationaux en or du Vietnam auront leurs timbres ảnh 2Le Sceau de l’éternel gouvernement des seigneurs Nguyên du Grand royaume Viêt. Photo: baotanglichsu.vn

La deuxième plaque, “An vàng Dai Viêt quôc Nguyên chua vinh trân chi bao”, (Sceau de l’éternel gouvernement des seigneurs Nguyên du Grand royaume Viêt), montre le plus ancien sceau de l’histoire de la dynastie des Nguyên.

Fondu par le seigneur Nguyên Phuc Chu, la 5e année de Vinh Thinh (1709), ce sceau est choisi comme sceau de transmission de l’empire pour apposer sur les documents officiels. Il est conservé actuellement au Musée national d’histoire du Vietnam.

Le troisième modèle, à l’effigie de la boîte dorée en forme de fleur de lotus de la pagode Ngoa Vân sur la montagne Yên Tu, datant du XIVe siècle, rend hommage à l’un des objets d’art les plus célèbres de la dynastie des Trân. Elle est conservée au Musée de la province de Quang Ninh.

La quatrième vignette représente la “boîte contenant les reliques bouddhiques de la tour Nhan”. Cet écrin en or fin et délicatement sculpté conserve les sarira du Bouddha Shakyamuni occupe une place honorable au Musée de la province de Nghê An.

En 2018, le ministère de l’Information et de la Communication a émis une collection de timbres signée par le peintre Trân Thê Vinh sur les trésors nationaux en bronze composée de quatre modèles à l’effigie des objets représentant des valeurs culturelles et historiques spéciales pour le pays.

Il s’agit de la fermeture de ceinture en bronze relevant de la culture Dông Son, conservée dans les vestiges du Temple des rois Hùng, ville de Viêt Tri, province de Phu Tho, d’une jarre Hop Minh exposée au Musée de la province de Yên Bai, d’un glaive Nui Nua relevant de la culture de Dông Son au Musée de la province de Thanh Hoa et d’un flambeau en bronze ayant la forme d’un homme relevant de la culture de Dông Son au Musée national de l’histoire du Vietnam. – VNA


Voir plus

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».

Reconstitution d'un spectacle de ca trù. Photo: VOV

Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù

À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.

Nguyen Phu Binh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et président de l’Association de liaison avec les Vietnamiens résidant à l’étranger à la rencontre avec la presse. Photo: VNA

Reconstitution de la fête des Rois Hung : promotion de la culture vietnamienne au Japon

La 9ᵉ édition du « Festival de la culture vietnamienne au Japon – Reconstitution de la fête des Rois Hung » se tiendra le 19 avril 2026 à Osaka. L’événement vise à promouvoir les valeurs culturelles vietnamiennes, à renforcer les liens de la diaspora avec ses racines et à contribuer à l’amitié et aux échanges culturels entre le Vietnam et le Japon.