Quatre trésors nationaux en or du Vietnam auront leurs timbres

Le ministère de l’Information et de la Communication émettra le 31 juillet une collection de timbres-poste sur les trésors nationaux en or après celle sur les trésors nationaux en bronze.
Hanoi (VNA) – Le ministère de l’Information et de la Communication émettra le 31 juillet une collection de timbres-poste sur les trésors nationaux en or après celle sur les trésors nationaux en bronze.
Quatre trésors nationaux en or du Vietnam auront leurs timbres ảnh 1La collection se compose de quatre modèles illustrant des trésors des dynasties des Trân et des Nguyên moulés en or. Photo : CTV

Cette collection est composée de quatre modèles de 37mm x 37mm conçus par le peintre Nguyên Du de Vietnam Post en l’honneur des trésors nationaux en or datant des dynasties des Trân et des Nguyên.

Le premier modèle, “An sac mênh chi bao”, représente un sceau en or utilisé pour apposer les édits et les décrets royaux de l’empereur Minh Mang. Symbolisant le pouvoir de la cour royale de la dynastie des Nguyên, le sceau en or est fait du matériel précieux (or fin), la technique de moulage et de gravure demandant une extrême dextérité.

Cet objet unique a une valeur particulière parmi le total de 85 sceaux des empereurs et des reines de la dynastie des Nguyên, conservés actuellement au Musée national d’histoire du Vietnam.
Quatre trésors nationaux en or du Vietnam auront leurs timbres ảnh 2Le Sceau de l’éternel gouvernement des seigneurs Nguyên du Grand royaume Viêt. Photo: baotanglichsu.vn

La deuxième plaque, “An vàng Dai Viêt quôc Nguyên chua vinh trân chi bao”, (Sceau de l’éternel gouvernement des seigneurs Nguyên du Grand royaume Viêt), montre le plus ancien sceau de l’histoire de la dynastie des Nguyên.

Fondu par le seigneur Nguyên Phuc Chu, la 5e année de Vinh Thinh (1709), ce sceau est choisi comme sceau de transmission de l’empire pour apposer sur les documents officiels. Il est conservé actuellement au Musée national d’histoire du Vietnam.

Le troisième modèle, à l’effigie de la boîte dorée en forme de fleur de lotus de la pagode Ngoa Vân sur la montagne Yên Tu, datant du XIVe siècle, rend hommage à l’un des objets d’art les plus célèbres de la dynastie des Trân. Elle est conservée au Musée de la province de Quang Ninh.

La quatrième vignette représente la “boîte contenant les reliques bouddhiques de la tour Nhan”. Cet écrin en or fin et délicatement sculpté conserve les sarira du Bouddha Shakyamuni occupe une place honorable au Musée de la province de Nghê An.

En 2018, le ministère de l’Information et de la Communication a émis une collection de timbres signée par le peintre Trân Thê Vinh sur les trésors nationaux en bronze composée de quatre modèles à l’effigie des objets représentant des valeurs culturelles et historiques spéciales pour le pays.

Il s’agit de la fermeture de ceinture en bronze relevant de la culture Dông Son, conservée dans les vestiges du Temple des rois Hùng, ville de Viêt Tri, province de Phu Tho, d’une jarre Hop Minh exposée au Musée de la province de Yên Bai, d’un glaive Nui Nua relevant de la culture de Dông Son au Musée de la province de Thanh Hoa et d’un flambeau en bronze ayant la forme d’un homme relevant de la culture de Dông Son au Musée national de l’histoire du Vietnam. – VNA


Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.