Quatre trésors nationaux en or du Vietnam auront leurs timbres

Le ministère de l’Information et de la Communication émettra le 31 juillet une collection de timbres-poste sur les trésors nationaux en or après celle sur les trésors nationaux en bronze.
Hanoi (VNA) – Le ministère de l’Information et de la Communication émettra le 31 juillet une collection de timbres-poste sur les trésors nationaux en or après celle sur les trésors nationaux en bronze.
Quatre trésors nationaux en or du Vietnam auront leurs timbres ảnh 1La collection se compose de quatre modèles illustrant des trésors des dynasties des Trân et des Nguyên moulés en or. Photo : CTV

Cette collection est composée de quatre modèles de 37mm x 37mm conçus par le peintre Nguyên Du de Vietnam Post en l’honneur des trésors nationaux en or datant des dynasties des Trân et des Nguyên.

Le premier modèle, “An sac mênh chi bao”, représente un sceau en or utilisé pour apposer les édits et les décrets royaux de l’empereur Minh Mang. Symbolisant le pouvoir de la cour royale de la dynastie des Nguyên, le sceau en or est fait du matériel précieux (or fin), la technique de moulage et de gravure demandant une extrême dextérité.

Cet objet unique a une valeur particulière parmi le total de 85 sceaux des empereurs et des reines de la dynastie des Nguyên, conservés actuellement au Musée national d’histoire du Vietnam.
Quatre trésors nationaux en or du Vietnam auront leurs timbres ảnh 2Le Sceau de l’éternel gouvernement des seigneurs Nguyên du Grand royaume Viêt. Photo: baotanglichsu.vn

La deuxième plaque, “An vàng Dai Viêt quôc Nguyên chua vinh trân chi bao”, (Sceau de l’éternel gouvernement des seigneurs Nguyên du Grand royaume Viêt), montre le plus ancien sceau de l’histoire de la dynastie des Nguyên.

Fondu par le seigneur Nguyên Phuc Chu, la 5e année de Vinh Thinh (1709), ce sceau est choisi comme sceau de transmission de l’empire pour apposer sur les documents officiels. Il est conservé actuellement au Musée national d’histoire du Vietnam.

Le troisième modèle, à l’effigie de la boîte dorée en forme de fleur de lotus de la pagode Ngoa Vân sur la montagne Yên Tu, datant du XIVe siècle, rend hommage à l’un des objets d’art les plus célèbres de la dynastie des Trân. Elle est conservée au Musée de la province de Quang Ninh.

La quatrième vignette représente la “boîte contenant les reliques bouddhiques de la tour Nhan”. Cet écrin en or fin et délicatement sculpté conserve les sarira du Bouddha Shakyamuni occupe une place honorable au Musée de la province de Nghê An.

En 2018, le ministère de l’Information et de la Communication a émis une collection de timbres signée par le peintre Trân Thê Vinh sur les trésors nationaux en bronze composée de quatre modèles à l’effigie des objets représentant des valeurs culturelles et historiques spéciales pour le pays.

Il s’agit de la fermeture de ceinture en bronze relevant de la culture Dông Son, conservée dans les vestiges du Temple des rois Hùng, ville de Viêt Tri, province de Phu Tho, d’une jarre Hop Minh exposée au Musée de la province de Yên Bai, d’un glaive Nui Nua relevant de la culture de Dông Son au Musée de la province de Thanh Hoa et d’un flambeau en bronze ayant la forme d’un homme relevant de la culture de Dông Son au Musée national de l’histoire du Vietnam. – VNA


Voir plus

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.