Quang Ninh : Un musée et ses 22 pirogues monoxyles

Situé dans la ville de Quang Yên, province de Quang Ninh, le Musée d’archéologie Pham Huy Thông rassemble un corpus d’artéfacts, dont des pirogues plurimillénaires datées de la culture de Dông Son.
Quang Ninh : Un musée et ses 22 pirogues monoxyles ảnh 1Un ancien bateau en bois exposé au Musée d’archéologie Pham Huy Thông. Photo : CVN
Hanoï, 6 septembre (VNA) - Situé dans la ville de Quang Yên, province de Quang Ninh, le Musée d’archéologie Pham Huy Thông rassemble un corpus d’artéfacts de valeur dont des pirogues plurimillénaires datées de la culture de Dông Son.

"Pham Huy Thông est un  archéologue de renom au Vietnam. C’est grâce à lui que je suis devenu archéologue. C’est à sa mémoire que j’ai voulu donner son nom à ce musée", confie le Docteur Nguyên Viêt, directeur du Centre de recherche sur la préhistoire de l’Asie du Sud-Est (CRPASE).  

La visite du Musée d’archéologie Pham Huy Thông à Quang Ninh (Nord) est une véritable plongée dans la vie des Viêt (Vietnamiens) d’autrefois. Les objets exposés, variés, racontent des histoires du temps jadis, qui ont parfois marqué l’Histoire, avec un grand H, du pays. C’est le cas notamment des pieux en bois que les forces armées vietnamiennes dirigées par le roi Ngô Quyên plantèrent dans le lit du fleuve Bach Dang pour annihiler la flotte des envahisseurs Han du Sud en 938. Ce combat fluvial historique,  permit au pays de reconquérir son indépendance, mettant fin à mille ans de domination chinoise.

Pirogues monoxyles exhumées du limon

On peut aussi admirer nombre d’anciens articles en céramique et en pierre,  tambours en bronze, épées, piques de l’Âge du Bronze (à partir d’environ 3.000 avant J.-C.)… rattachables à la culture de Dông Son (2.400-1.900 ans avant J.-C.). Mais la particularité du musée Pham Huy Thông, c’est sa collection de 22 pirogues monoxyles, c’est-à-dire construites dans une unique pièce de bois taillée dans un tronc d’arbre (dôc môc en vietnamien).

Selon le Docteur en archéologie Nguyên Viêt, ces anciens bateaux sont le fruit de trois ans (2016-2018) de recherche du CRPASE le long du Kinh Thây, une rivière de la province de Hai Duong, voisine de celle de Quang Ninh.

Le CRPASE a créé l’Institut d’études sur le combat du fleuve Bach Dang, basé à Quang Yên, dont la mission est de rassembler des documents de référence et de chercher des bateaux et armes datant des dynasties des Ly et Trân (XIe-XVe siècles). Les résultats des fouilles ont dépassé toutes les espérances des archéologues. Dans le lit du Kinh Thây, 22 pirogues monoxyles ont en effet été exhumées, dont 6 datées de la culture de Dông Son, 5 de l’époque de la domination chinoise (Ier-IXe siècles) et les autres de celle du Dai Viêt (Vietnam indépendant, Xe-XVIIe siècles).

Ces bateaux à usage quotidien, pour le transport ou la pêche, servirent peut-être aussi aux soldats de la célèbre bataille fluviale. Le Kinh Thây livra également la poupe d’un kouffa ("bateau panier", daté de la culture de Dông Son) servant de bateau-sépulture, selon l’archéologue Nguyên Viêt. Des échantillons de bois de 12 des 22 pirogues ont été envoyés en Australie, en Allemagne et en France pour être expertisés par la méthode du carbone radioactif, afin de cerner leur âge avec exactitude.  

Kinh Thây, endroit de convergence

Mais pourquoi ces pirogues ont-elles toutes été trouvées dans le Kinh Thây ? Cela tient en trois raisons,  selon le Docteur Nguyên Viêt. Primo, ce cours d’eau, un affluent du fleuve Luc Dâu Giang, est le réceptacle à la fois d’eaux maritimes (marée montante) et de crues. Au fil des siècles, cette puissante dynamique a apporté dans la rivière bien des objets qui s’y sont sédimentés, n’attendant plus que les yeux aiguisés des archéologues pour être révélés.

Secundo, cette rivière fut l’endroit où les forces vietnamiennes s’entraînèrent avant les combats contre les envahisseurs chinois. Et enfin, tertio, ses rives abritèrent autrefois des villages de céramique où accostaient des commerçants.

Dans le musée Pham Huy Thông, six pirogues sont exposées à l’air libre, et les autres conservées dans de l’eau. Selon le Docteur Nguyên Viêt, en 2018, en collaboration avec le Professeur australien P.Bellwood, le CRPASE a débuté un programme international de recherche. De nombreux rapports ont été présentés lors de symposiums scientifiques tenus dans le pays et à l’étranger.

"Un ouvrage de recherche sur les bateaux de la culture de Dông Son est en cours d’achèvement. Par ailleurs, les travaux de réfection de ces bateaux seront réalisés dans les années qui viennent", ajoute-t-il.

En 2017, Nguyên Viêt et ses confrères ont construit une jonque à voiles en forme "d’aile de roussette" (grande chauve-souris frugivore) inspirée du modèle des jonques d’autrefois très communes le long des cours d’eau et des côtes du Nord. Cette jonque à voiles, considérée comme la dernière représentante dans le pays de ce genre d’embarcation, a été homologuée par les autorités compétentes et mise à l’eau en 2018. - CVN/VNA

source

Voir plus

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.