Quang Ninh est prêt pour le 6e Festival national du chant "then" et du "dan tinh"

La province de Quang Ninh (Nord) est prêt pour participer au 6e Festival national du chant "then" et du "dan tinh" des ethnies Tày, Nùng et Thai qui aura lieu du 12 au 14 mai, dans la province de Hà Giang.
Quang Ninh est prêt pour le 6e Festival national du chant "then" et du "dan tinh" ảnh 1Une performance du chant "then" sur la scène (Source: baoquangninh.com.vn)
Quang Ninh (VNA) - La province de Quang Ninh (Nord) est prêt pourparticiper au 6e Festival national du chant "then" et du "dantinh" des ethnies Tày, Nùng et Thai qui aura lieu du 12 au 14 mai, dans laprovince de Hà Giang (Nord), avec la participation de 14 provinces.
Quang Ninh a achevé sa préparation de six chansons « then » qui serontinterprétées par 35 artistes amateurs de la minorité ethnique Tay.

ToDinh Hieu, chef adjoint du Centre culturel du district de Binh Lieu et chef dela délégation de Quang Ninh au festival national, a déclaré qu'en dehors deschants traditionnels, de nouvelles chansons faisant la promotion de la beautédu pays et des populations seront également présentées.

Laplupart des nouvelles chansons sont faites en écrivant de nouvelles parolespour l'ancienne musique « then » classique, a-t-il ajouté.

ToDinh Hieu a dévoilé que la délégation de Quang Ninh apportera également aufestival le chant « tap », qui est très similaire à « then »mais utilise des clochettes et un instrument de musique en forme de chaîneronde d'anneaux métalliques au lieu du « dan tinh » classique.

QuangNinh présentera également au festival un espace exposant des produits locaux etune exposition de photos sur le chant « then » pratiqué par les Tay àBinh Lieu.

Le 6e Festival national du chant "then" et du "dan tinh"a pour objet de mettre à l'honneur, préserver et développer cette forme d’arttraditionnelle des ethnies Tày, Nung et Thai. Ce festival permettra égalementaux artistes de ces ethnies de se rencontrer et d’échanger des expériences.  
Les 14 provinces participantes sont Hà Giang, Tuyên Quang, Cao Bang, BacKan, Lang Son, Thai Nguyên, Bac Giang, Quang Ninh, Yên Bai, Lào Cai, Son La,Diên Biên, Lai Châu (Nord) et Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), qui comptentde nombreux représentants des ethnies Tày, Nung et Thai.
Dans le cadre de l’événement, est prévue une série d’activités dont laprésentation du chant "then" et du "dan tinh", uneexposition photographique sur des patrimoines culturels des ethnies Tày, Nùnget Thai et de la province de Ha Giang, la présentation du métier traditionneldu tissage, le marché de l'amour de Khâu Vai...
Le chant « then » est une forme d'art combinant la littérature,la musique et la danse qui a longtemps été une pratique religieuse etculturelle des ethnies Tay, Nung et Thai dans la région montagneuse du nord duVietnam. Commeune combinaison unique de musique et de chanson, le chant esttraditionnellement accompagné d'un luth à la main, appelé « dan tinh »ou « tinh tau ».

Lechant « then » est pratiqué dans de nombreuses provinces du nord, ycompris Cao Bang, Thai Nguyen, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh, Son La, LaiChau, Lao Cai, Bac Giang et Yen Bai, et la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre).

L'annéedernière, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a signé undossier sur la pratique du chant « then » des ethnies Tay, Nung etThai du Vietnam pour soumission à l'UNESCO demandant la reconnaissance du chant« then » comme faisant partie du patrimoine culturel immatérielmondial. -VNA



Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.