Quang Ngai : un navire chinois attaque un bateau de pêche vietnamien

Un bateau de pêche de la province de Quang Ngai (Centre) a été chassé et attaqué par un navire chinois le 7 mai alors qu’il opérait dans une ferme piscicole ordinaire de l'archipel de Hoang Sa (Paracels), subissant des dommages à ses flancs et à sa cabine.

Un bateau de pêche dela province de Quang Ngai (Centre) a été chassé et attaqué par unnavire chinois le 7 mai alors qu’il opérait dans une ferme piscicoleordinaire de l'archipel de Hoang Sa (Paracels), subissant des dommages àses flancs et à sa cabine.

Selon M. Le Khuan,vice-président de l'Union de la pêche de la commune de An Vinh dudistrict de Ly Son, province de Quang Ngai, le bateau de pêcheimmatriculé QNg 96416-TS, ayant à son bord 16 pêcheurs, est revenu àl'île de Ly Son le 9 mai à midi.

Son armateur etcapitaine sont M. Nguyen Van Loc, du village de Tay de la commune de AnVinh, a déclaré que cet incident est survenu dans la matinée du 7 mailorsque son bateau opérait à environ 15 milles marins au sud de l'île deLinh Con, une île relevant du territoire de la ville de Da Nang commede l'archipel de Hoang Sa (Paracels), à environ 70 milles marins à l'estdu site où la Chine a installé illégalement la plate-forme de forageHD-981 en pleine zone économique exclusive du Vietnam. Un navire deguerre chinois est soudainement apparu, a tiré une fusée éclairante etexigé de M. Loc qu’il mette en panne. Il a dès lors essayé d'éviter lenavire de guerre chinois, mais, ce dernier s'est approché de son bateau.L’équipage chinois a alors jeté des objets lourds tels que marteaux,grands boulons... sur son bateau, brisant les vitres de sa cabine.

M. Loc a souligné qu'après près de quatre heures de poursuite, en vain,le navire de guerre chinois a appelé en renfort un autre navire, del'administration des pêches. Ce dernier a éperonné intentionnellementson bateau qui a été gravement endommagé. Le navire de l'administrationdes pêches chinois a alors fuit, mais le navire de guerre chinois estdemeuré sur les lieux.

Le 9 mai après-midi, Mme Pham ThiHuong, vice-présidente du Comité populaire du district de Ly Son, aannoncé que le navire de l'administration des pêches chinois a causé despertes matérielles estimées à près de 300 millions de dongs au bateaude M. Loc.

Ces derniers temps, plusieurs bateaux de pêchede l'île de Ly Son opérant dans la ferme piscicole de la zone maritimede l'archipel de Hoang Sa sont fréquemment attaqués, bloqués ou chasséspar des navires chinois, avec de lourds dommages. De nombreux pêcheursvietnamiens ont été arrêtés illégalement par des bâtiments chinois quiont saisi des équipements et des produits maritimes. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.