Quand l’écriture thai ancienne revient au goût du jour

Noong Luông est une commune rattachée à la province septentrionale de Diên Biên. C’est aussi une localité pionnière dans l’enseignement de l’écriture ancienne des Thai, l’une des communautés autochtones.

Diên Biên (VNA) – Noong Luông est une commune rattachée à la province septentrionale de Diên Biên. C’est aussi une localité pionnière dans l’enseignement de l’écriture ancienne des Thai, l’une des communautés autochtones. Depuis trois mois déjà, tous les soirs, au siège du comité populaire communal, une trentaine de personnes apprennent à lire et à écrire dans la langue de leurs ancêtres.

Quand l’écriture thai ancienne revient au goût du jour ảnh 1Photo: VOV


Âgés de 15 à 73 ans et issus de tous les milieux sociaux, les élèves de cette classe ont trois points communs. Ils sont Thai, fiers de l’être et éprouvent tous le besoin de mieux connaître leur culture traditionnelle. À 73 ans, Lo Van Vuong a beaucoup perdu de son acuité visuelle et auditive, ce qui n’altère pas pour autant son bonheur d’être l’aîné de la classe.

“En fait, je connaissais déjà l’écriture thai dans sa forme rénovée, mais ça n’a rien à voir avec l’écriture ancienne”, confie-t-il. “Je suis heureux de pouvoir désormais lire et écrire cette langue telle qu’elle était pratiquée du temps de nos ancêtres. J’ai hâte de transmettre ce savoir à qui le souhaite”.

Après un mois d’apprentissage, Luong Thi Phuong Linh, 15 ans, maîtrise les bases de l’écriture ancienne.

“Je sais lire et écrire maintenant. C’est vraiment chouette, cette écriture ancienne. Il existe beaucoup de mots polysémiques et d’assemblages de caractères très particuliers. Il y a aussi des accents différents auxquels il faut faire très attention”, explique-t-elle.

Quand l’écriture thai ancienne revient au goût du jour ảnh 2Photo: VOV

 
Lancé début septembre, ce cours d’écriture thai ancienne est le deuxième à être organisé dans la province de Diên Biên. Au bout de trois mois d’étude, les élèves recevront un certificat remis par l’Association des arts folkloriques du Vietnam, affirme Chu Thùy Liên, cheffe adjointe du service provincial en charge des minorités ethniques.

“Nous continuerons d’organiser des cours de langue thai ancienne de façon à attirer le plus de jeunes possible”, assure-t-elle. “L’objectif est que les jeunes Thai puissent écrire et chanter dans leur langue traditionnelle, ce qui leur permettra de communiquer avec les autres Thai en Asie du Sud-Est et dans le monde”.

Le service en charge des minorités ethniques de la province de Diên Biên envisage d’organiser chaque année au moins une classe d’écriture thai ancienne. – VOV/VNA

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.