Le ministère del'Information et de la Communication et la Compagnie générale de laPoste du Vietnam ont publié, lors d'une cérémonie jeudi à Hanoi, unecollection de timbres Vietnam-Singapour.
Simultanément,la Poste de Singapour (Singapore Post) a fait de même dans le cadre dela célébration du 40e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques entre les deux pays.
Cette collection detimbres, créée par les artistes vietnamien To Minh Trang et singapourienEng Siak Loy, est éditée en deux versions pour la publication dans lesdeux pays.
La collection illustre les deux espèces decoq précieux des deux pays que sont l'éperonnier chinquis (Polyplectronbicalcaratum) du Vietnam et le coq bankiva (Coq doré ou coq sauvage) deSingapour.
Elle est destinée à honorer les acquis de lacoopération Vietnam-Singapour et à préserver les valeurs traditionnellesdes deux nations, pour une nouvelle période des relations bilatérales.
Cette collection sera diffusée largement dans les 192pays et territoires de l'Union postale universelle (UPU), c'est-à-diredans le monde entier.
Lors de la cérémonie, Mme NguyenThi Boi Lan, chef du Département de la Poste du ministère vietnamien del'Information et de la Communication, a souligné l'importance de cetévénement qui est un jalon de la coopération entre les postesvietnamienne et singapourienne, contribuant au développement de l'amitiéet de la coopération intégrale entre les deux pays.
Auparavant, en 2008, le Vietnam et Singapour ont également émis unecollection de timbres à l'occasion du 35 anniversaire de leurs relationsdiplomatiques. -VNA
Le PM salue l'or des équipes masculine de football U22 et féminine de futsal aux SEA Games 33
Dans la soirée du 18 décembre, à la suite de la victoire éclatante de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) et de l'équipe féminine de futsal aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations aux staffs techniques et aux joueuses et joueurs.