Publication d'une collection de timbres Vietnam-Singapour

Le ministère de l'Information et de la Communication et la Compagnie générale de la Poste du Vietnam ont publié, lors d'une cérémonie jeudi à Hanoi, une collection de timbres Vietnam-Singapour.

Le ministère del'Information et de la Communication et la Compagnie générale de laPoste du Vietnam ont publié, lors d'une cérémonie jeudi à Hanoi, unecollection de timbres Vietnam-Singapour.

Simultanément,la Poste de Singapour (Singapore Post) a fait de même dans le cadre dela célébration du 40e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques entre les deux pays.

Cette collection detimbres, créée par les artistes vietnamien To Minh Trang et singapourienEng Siak Loy, est éditée en deux versions pour la publication dans lesdeux pays.

La collection illustre les deux espèces decoq précieux des deux pays que sont l'éperonnier chinquis (Polyplectronbicalcaratum) du Vietnam et le coq bankiva (Coq doré ou coq sauvage) deSingapour.

Elle est destinée à honorer les acquis de lacoopération Vietnam-Singapour et à préserver les valeurs traditionnellesdes deux nations, pour une nouvelle période des relations bilatérales.

Cette collection sera diffusée largement dans les 192pays et territoires de l'Union postale universelle (UPU), c'est-à-diredans le monde entier.

Lors de la cérémonie, Mme NguyenThi Boi Lan, chef du Département de la Poste du ministère vietnamien del'Information et de la Communication, a souligné l'importance de cetévénement qui est un jalon de la coopération entre les postesvietnamienne et singapourienne, contribuant au développement de l'amitiéet de la coopération intégrale entre les deux pays.

Auparavant, en 2008, le Vietnam et Singapour ont également émis unecollection de timbres à l'occasion du 35 anniversaire de leurs relationsdiplomatiques. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.