Protéger l'environnement est investir dans le développement durable

Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement poursuivra l'inspection et le contrôle de la protection de l'environnement dans l'ensemble du pays et la mettra en oeuvre de façon synergique.
Protéger l'environnement est investir dans le développement durable ảnh 1Des habitants de la commune de Duc Trach, district de Bo Trach, province de Quang Binh enterrent des poissons morts. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement poursuivra l'inspection et le contrôle de la protection de l'environnement dans l'ensemble du pays et la mettra en oeuvre de façon syn​ergique, du ressort central à local, a déclaré son ministre Tran Hong Ha.

Le ministère prendra des mesures d'encouragement des entreprises à investir dans ​des systèmes de protection de l'environnement, parallèlement au règlement immédiat des questions en ​ce domaine, a-t-il affirmé lors d'une interview accordée au correspondant de l'Agence vietnamienne d'information à l'occasion du Têt traditionnel, laquelle ​portait sur la responsabilité du ministère dans l'évitement de catastrophes écologiques.

Selon le ministre, des dialogues entre les ministères et les secteurs concernés et la population et les entreprises seront régulièrement organisés pour résoudre à temps les ​problèmes qui se posent en matière de gestion et de protection de l'environnement. Il devra également changer les mécanismes et politiques inadaptées, et régler immédiatement les conséquences des catastrophes naturelles survenues.

Le ministre Tran Hong Ha a souligné le développement d'une industrie de l'environnement ​qu'il considère comme un secteur économique majeur contribuant directement au développement durable du pays.

Actuellement, la pollution de l'environnement atteint un niveau d'alerte. ​Les mesures ​de protection de l'environnement seront donc sévèrement appliquées, les sanctions seront plus rigoureuses et les inspections seront renforcées. Il faudra en particulier examiner minutieusement les projets avant délivrance de la licence, notamment contrôler attentivement les rejets de déchets et d'eaux usées.

Enfin, le ministère projette d'investir dans l'élaboration de base de données, d'accélérer l'application des technologies de l'information, et de construire des stations d'observation de l'environnement, conformément à la Planification du réseau d'observation des ressources naturelles et de l'environnement pour la période 2016-2025.

En avril 2016, des millions de poissons et de crustacés morts ​​ont été trouvés sur les plages des provinces de Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên- Huê, conduisant les autorités à interdire la consommation de tous produits de la mer, portant un coup sévère à l’industrie de la pêche.

La Sarl Hung Nghiêp Formosa Hà Tinh a reconnu être responsable de cette grave pollution de l’environnement marin et demandé pardon au gouvernement et au peuple vietnamiens.

Les indemnisations ont été mises en oeuvre en faveur de la population du Centre parallèlement au règlement des incendies techniques de la sarl afin que ses activités présente toute ​sécurité. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.