Protection des citoyens vietnamiens au Moyen-Orient

Le Vietnam suit de près les récents développements au Moyen-Orient et est profondément préoccupé. Le Vietnam appelle les parties concernées à faire preuve de retenue, à mettre fin aux conflits, à intensifier le dialogue, à résoudre les désaccords par des moyens pacifiques, à respecter le droit international et la Charte des Nations Unies, pour le bien des peuples et pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

Fumée après une frappe aérienne israélienne sur Kfartchouba, au Liban, le 16 septembre 2024. Photo: Xinhua/VNA
Fumée après une frappe aérienne israélienne sur Kfartchouba, au Liban, le 16 septembre 2024. Photo: Xinhua/VNA

Hanoï (VNA) - Le Vietnam suit de près les récents développements au Moyen-Orient et est profondément préoccupé. Le Vietnam appelle les parties concernées à faire preuve de retenue, à mettre fin aux conflits, à intensifier le dialogue, à résoudre les désaccords par des moyens pacifiques, à respecter le droit international et la Charte des Nations Unies, pour le bien des peuples et pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

C’est ce qu’a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse aux questions de correspondants sur les développements tendus actuels au Moyen-Orient et sur la protection des citoyens vietnamiens dans cette région.

Lors de la conférence de presse périodique de son ministère organisée dans l’après-midi du 19 septembre, Pham Thu Hang a indiqué que selon les dernières informations des représentations vietnamiennes en Égypte et au Liban, en Iran et en Israël, la situation des citoyens vietnamiens dans ces zones était toujours sûre et stable.

Selon les instructions du ministère des Affaires étrangères, les représentations vietnamiennes dans ces zones continuent à se coordonner étroitement avec les organes locaux pour suivre de près l'évolution de la situation, élaborer et mettre en œuvre de manière proactive des plans pour protéger les citoyens, y compris des plans pour évacuer les citoyens des zones dangereuses, a-t-elle ajouté.

Pour les citoyens vietnamiens vivant dans les zones ci-dessus, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères leur a recommandé de surveiller régulièrement les informations des autorités locales, les avertissements du ministère des Affaires étrangères et des représentations vietnamiennes dans les zones pour une réponse rapide.

En cas de nécessité, les citoyens vietnamiens peuvent contacter l’ambassade du Vietnam en Égypte et au Liban au 201 02 613 9869, l’ambassade du Vietnam en Iran au 98 21 224 11670, l’ambassade du Vietnam en Israël au 972 50 818 6116, ou la ligne téléphonique pour la Protection des Citoyens du Département consulaire du ministère des Affaires étrangères au 84 981 84 84 84.

Concernant la protection des citoyens vietnamiens lors du chavirage d'un bateau de pêche, dont trois membres d'équipage étant vietnamiens, dans les eaux proches de la ville de Gunsan (République de Corée) dans la matinée du 17 septembre, Pham Thu Hang a affirmé qu’immédiatement après avoir reçu des informations des autorités sud-coréennes, l'ambassade du Vietnam en République de Corée avait demandé aux organes compétents sud-coréens de secourir les marins vietnamiens.

L'ambassade du Vietnam s'est également coordonnée avec les agences compétentes pour garantir les régimes prescrits pour les marins vietnamiens, a-t-elle ajouté.

Jusqu’à présent, aucun autre membre d’équipage autre que ces personnes n’a été identifié comme citoyen vietnamien. Actuellement, ces trois marins vietnamiens sont soignés à l'hôpital et leur état de santé est stable./.-VNA

Voir plus

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte désormais 16,1 millions de personnes âgées, soit plus de 16% de la population, mais surtout… un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fécondité. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.