Protection des citoyens vietnamiens au Moyen-Orient

Le Vietnam suit de près les récents développements au Moyen-Orient et est profondément préoccupé. Le Vietnam appelle les parties concernées à faire preuve de retenue, à mettre fin aux conflits, à intensifier le dialogue, à résoudre les désaccords par des moyens pacifiques, à respecter le droit international et la Charte des Nations Unies, pour le bien des peuples et pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

Fumée après une frappe aérienne israélienne sur Kfartchouba, au Liban, le 16 septembre 2024. Photo: Xinhua/VNA
Fumée après une frappe aérienne israélienne sur Kfartchouba, au Liban, le 16 septembre 2024. Photo: Xinhua/VNA

Hanoï (VNA) - Le Vietnam suit de près les récents développements au Moyen-Orient et est profondément préoccupé. Le Vietnam appelle les parties concernées à faire preuve de retenue, à mettre fin aux conflits, à intensifier le dialogue, à résoudre les désaccords par des moyens pacifiques, à respecter le droit international et la Charte des Nations Unies, pour le bien des peuples et pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

C’est ce qu’a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse aux questions de correspondants sur les développements tendus actuels au Moyen-Orient et sur la protection des citoyens vietnamiens dans cette région.

Lors de la conférence de presse périodique de son ministère organisée dans l’après-midi du 19 septembre, Pham Thu Hang a indiqué que selon les dernières informations des représentations vietnamiennes en Égypte et au Liban, en Iran et en Israël, la situation des citoyens vietnamiens dans ces zones était toujours sûre et stable.

Selon les instructions du ministère des Affaires étrangères, les représentations vietnamiennes dans ces zones continuent à se coordonner étroitement avec les organes locaux pour suivre de près l'évolution de la situation, élaborer et mettre en œuvre de manière proactive des plans pour protéger les citoyens, y compris des plans pour évacuer les citoyens des zones dangereuses, a-t-elle ajouté.

Pour les citoyens vietnamiens vivant dans les zones ci-dessus, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères leur a recommandé de surveiller régulièrement les informations des autorités locales, les avertissements du ministère des Affaires étrangères et des représentations vietnamiennes dans les zones pour une réponse rapide.

En cas de nécessité, les citoyens vietnamiens peuvent contacter l’ambassade du Vietnam en Égypte et au Liban au 201 02 613 9869, l’ambassade du Vietnam en Iran au 98 21 224 11670, l’ambassade du Vietnam en Israël au 972 50 818 6116, ou la ligne téléphonique pour la Protection des Citoyens du Département consulaire du ministère des Affaires étrangères au 84 981 84 84 84.

Concernant la protection des citoyens vietnamiens lors du chavirage d'un bateau de pêche, dont trois membres d'équipage étant vietnamiens, dans les eaux proches de la ville de Gunsan (République de Corée) dans la matinée du 17 septembre, Pham Thu Hang a affirmé qu’immédiatement après avoir reçu des informations des autorités sud-coréennes, l'ambassade du Vietnam en République de Corée avait demandé aux organes compétents sud-coréens de secourir les marins vietnamiens.

L'ambassade du Vietnam s'est également coordonnée avec les agences compétentes pour garantir les régimes prescrits pour les marins vietnamiens, a-t-elle ajouté.

Jusqu’à présent, aucun autre membre d’équipage autre que ces personnes n’a été identifié comme citoyen vietnamien. Actuellement, ces trois marins vietnamiens sont soignés à l'hôpital et leur état de santé est stable./.-VNA

Voir plus

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.