Les citoyens vietnamiens au Moyen-Orient restent en sécurité

Le 8 août, le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Doan Khac Viet, a répondu à des questions de correspondants concernant la situation au Moyen-Orient, au Myanmar et au Bangladesh ainsi que sur la protection des citoyens vietnamiens dans ces régions.

Le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Doan Khac Viet. Photo: VNA
Le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Doan Khac Viet. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le 8 août, le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Doan Khac Viet, a répondu à des questions de correspondants concernant la situation au Moyen-Orient, au Myanmar et au Bangladesh ainsi que sur la protection des citoyens vietnamiens dans ces régions.

Lors de la conférence de presse périodique du ministère des Affaires étrangères (AE), Doan Khac Viet a déclaré que la situation des citoyens vietnamiens au Moyen-Orient, notamment en Israël, en Iran et au Liban, est toujours sûre et stable.

Face à la situation tendue au Moyen-Orient, le 5 août, le ministère des AE a averti les citoyens vietnamiens de ne pas se rendre au Liban, en Iran et en Israël en ces temps.

Si les citoyens se trouvent dans les zones susmentionnées, en particulier au Liban, ils doivent évacuer en toute sécurité les personnes et les biens vers un pays tiers ou vers le Vietnam, tout en respectant les instructions et réglementations de sécurité et de sûreté établies par les autorités locales.

Face à la situation complexe au Bangladesh, le 7 août, le ministère des AE a averti les citoyens vietnamiens de ne pas se rendre au Bangladesh pour le moment si ce n'est pas nécessaire.

Les citoyens vietnamiens au Bangladesh doivent renforcer les mesures de protection pour eux-mêmes et leurs familles et éviter de se rendre dans des zones surpeuplées où des manifestations sont susceptibles de se produire.

Concernant la protection des citoyens au Myanmar, le ministère des AE continue de conseiller aux citoyens vietnamiens, si cela n'est pas absolument nécessaire, de ne pas se rendre dans les zones où il y a des évolutions compliquées, par exemple dans les États de Shan et Kayin du Myanmar.

Et si les citoyens se trouvent dans ces zones, ils doivent élaborer rapidement de plans proactifs pour évacuer en toute sécurité les personnes et les biens vers des zones sûres ou vers le Vietnam.

Selon Doan Khac Viet, conformément aux instructions du ministère des AE, les ambassades du Vietnam au Moyen-Orient ainsi qu'au Bangladesh et au Myanmar ont demandé aux autorités locales de garantir la sécurité maximale pour les citoyens vietnamiens. En même temps, les agences de représentation du Vietnam doivent être proactives dans l'élaboration et la mise en œuvre de plans de protection des citoyens en cas de besoin.

Elles doivent également rester en contact étroit, intensifier la communication, les avertissements et aider les citoyens à se déplacer vers des zones sûres.

"Nous rappelons également à nos citoyens dans les pays mentionnés de suivre régulièrement les informations et les avertissements des autorités locales ainsi que les alertes du ministère des AE et des agences de représentation du Vietnam dans ces pays afin de réagir rapidement.

Pour obtenir de l'aide, les citoyens vietnamiens doivent contacter les lignes d'assistance d'urgence des agences de représentation du Vietnam dans les pays ou la hotline de protection des citoyens du Département consulaire du ministère des Affaires étrangères: 84 981 84 84 84", a souligné Doan Khac Viet. -VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.