Protection de six pêcheurs arrêtés par la Chine

A la nouvelle de l'arraisonnement par la Chine du bateau de pêche vietnamien immatriculé QNg 94912 TS et de l'arrestation de son équipage, le ministère des Affaires étrangères a demandé à l'ambassade et aux autres représentations diplomatiques du Vietnam en Chine de prendre des mesures afin de protéger leurs concitoyens et d'examiner les problèmes concernés.

A la nouvelle de l'arraisonnement par la Chine du bateau de pêchevietnamien immatriculé QNg 94912 TS et de l'arrestation de son équipage,le ministère des Affaires étrangères a demandé à l'ambassade et auxautres représentations diplomatiques du Vietnam en Chine de prendre desmesures afin de protéger leurs concitoyens et d'examiner les problèmesconcernés.

Lors de la conférence de presse périodique dejeudi à Hanoi, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, M.Le Hai Binh, a donné la dernière information reçue du Consulat généraldu Vietnam à Guangzhou. Un représentant du Consulat général du Vietnam àGuangzhou a rendu le 10 juillet à 9h du matin une visite consulaire auxsix pêcheurs du bateau de pêche arraisonné par la Chine, et a pris lesmesures nécessaires pour leur protection.

Selon M. Le Hai Binh, les pêcheurs, en bonne santé, sont détenus dans la ville de Sanya, sur l'île de Hainan.

Le Consulat général du Vietnam à Guangzhou continue de travaillerétroitement avec les services compétents de Hainan concernant cetteaffaire, a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères.

Début mai 2014, la Chine a implanté la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitudeNord et 111 degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est, 80 millesmarins à l’intérieur du plateau continental du Vietnam. Elle a égalementdéployé de nombreux navires, dont plusieurs bâtiments de guerre, outredes avions, pour la protéger.

En dépit de laprotestation du Vietnam, la Chine a élargi la sphère d’activité de saplate-forme en la déplaçant à 15 degrés 33 minutes 36 secondes delatitude Nord et 111 degrés 34 minutes et 11 secondes de longitude Est,60 milles marins à l’intérieur du plateau continental et de la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Le Vietnam a faitpreuve de retenue et montré sa bonne volonté avec sincérité, enrecourant à tous les canaux de dialogue et de liaison avec diverséchelons en Chine afin de protester contre ces agissements et exiger leretrait immédiat de la plate-forme de forage pétrolier et des naviresdes eaux vietnamiennes.

Cependant, à ce jour, la Chinen'a pas répondu à ces requêtes légitimes, calomniant au contraire leVietnam et poursuivant l'usage de la force, multipliant les actesd'intimidation et les atteintes qui sont de plus en plus périlleuses etsérieuses.

Les navires d’escorte chinois ont attaquéavec des canons à eau et délibérément percuté des navires vietnamiens enmission, causant des dommages matériels et blessant plusieurspersonnes.

Le 26 mai 2014, un bateau de pêche chinois atélescopé puis coulé un bateau de pêche vietnamien dans une pêcherietraditionnelle de l’archipel de Hoang Sa du Vietnam. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.