Protection de six pêcheurs arrêtés par la Chine

A la nouvelle de l'arraisonnement par la Chine du bateau de pêche vietnamien immatriculé QNg 94912 TS et de l'arrestation de son équipage, le ministère des Affaires étrangères a demandé à l'ambassade et aux autres représentations diplomatiques du Vietnam en Chine de prendre des mesures afin de protéger leurs concitoyens et d'examiner les problèmes concernés.

A la nouvelle de l'arraisonnement par la Chine du bateau de pêchevietnamien immatriculé QNg 94912 TS et de l'arrestation de son équipage,le ministère des Affaires étrangères a demandé à l'ambassade et auxautres représentations diplomatiques du Vietnam en Chine de prendre desmesures afin de protéger leurs concitoyens et d'examiner les problèmesconcernés.

Lors de la conférence de presse périodique dejeudi à Hanoi, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, M.Le Hai Binh, a donné la dernière information reçue du Consulat généraldu Vietnam à Guangzhou. Un représentant du Consulat général du Vietnam àGuangzhou a rendu le 10 juillet à 9h du matin une visite consulaire auxsix pêcheurs du bateau de pêche arraisonné par la Chine, et a pris lesmesures nécessaires pour leur protection.

Selon M. Le Hai Binh, les pêcheurs, en bonne santé, sont détenus dans la ville de Sanya, sur l'île de Hainan.

Le Consulat général du Vietnam à Guangzhou continue de travaillerétroitement avec les services compétents de Hainan concernant cetteaffaire, a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères.

Début mai 2014, la Chine a implanté la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitudeNord et 111 degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est, 80 millesmarins à l’intérieur du plateau continental du Vietnam. Elle a égalementdéployé de nombreux navires, dont plusieurs bâtiments de guerre, outredes avions, pour la protéger.

En dépit de laprotestation du Vietnam, la Chine a élargi la sphère d’activité de saplate-forme en la déplaçant à 15 degrés 33 minutes 36 secondes delatitude Nord et 111 degrés 34 minutes et 11 secondes de longitude Est,60 milles marins à l’intérieur du plateau continental et de la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Le Vietnam a faitpreuve de retenue et montré sa bonne volonté avec sincérité, enrecourant à tous les canaux de dialogue et de liaison avec diverséchelons en Chine afin de protester contre ces agissements et exiger leretrait immédiat de la plate-forme de forage pétrolier et des naviresdes eaux vietnamiennes.

Cependant, à ce jour, la Chinen'a pas répondu à ces requêtes légitimes, calomniant au contraire leVietnam et poursuivant l'usage de la force, multipliant les actesd'intimidation et les atteintes qui sont de plus en plus périlleuses etsérieuses.

Les navires d’escorte chinois ont attaquéavec des canons à eau et délibérément percuté des navires vietnamiens enmission, causant des dommages matériels et blessant plusieurspersonnes.

Le 26 mai 2014, un bateau de pêche chinois atélescopé puis coulé un bateau de pêche vietnamien dans une pêcherietraditionnelle de l’archipel de Hoang Sa du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a demandé aux ministères, collectivités locales et unités concernées d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualité de l’ensemble des projets en cours.

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.