Promulgation de sept lois

Le bureau présidentiel a organisé le 28 juin à Hanoï une conférence de presse pour annoncer le décret du Président de promulgation de sept lois.
Promulgation de sept lois ảnh 1La loi sur la cybersécurité a été adoptée lors de la 5e session de l'Assemblée nationale tenue du 21 mai au 15 juin. Photo : VNA
Hanoï(VNA) – Le bureau présidentiel a organisé le 28 juin à Hanoï une conférence depresse pour annoncer le décret du Président de promulgation de sept lois.

Il s’agit deslois sur la cybersécurité; la défense nationale ; la dénonciation ; laconcurrence ; l’amendement et le complètement de 11 articles de loi liés àla planification ; la topographie et la cartographie ; l’amendementet le complètement de la loi sur la gymnastique et le sport.

A l’exception dela loi sur la concurrence qui entrera en vigueur le 1er juillet2019, les autres seront toutes en vigueur à partir du 1er janvier2019.

La loi sur lacybersécurité (sept chapitres, 43 articles) avance diverses mesures deprévention et de traitement des risques et infractions, afin de protéger aumaximum les droits et intérêts légitimes des organisations et particuliers dansle cyberespace.

La loi sur ladéfense nationale (sept chapitres, 40 articles) comprend des articlesconcernant la politique vietnamienne de défense, dont le développement des sciences et des technologies pour moderniser ladéfense populaire, les forces armées populaires, l’industrie de la défense dansle contexte de la 4e révolution industrielle.

La loi sur ladénonciation (neuf chapitres, 67 articles) assure un traitement plus strict desdénonciations et une meilleure protection des dénonciateurs et de leursproches.

La loi sur laconcurrence définit les activités interdites aux organes publics, vu leurimpact sur la concurrence.

La loi sur l’amendementet le complètement de 11 articles de loi liés à la planification servira debase pour accélérer les formalités administratives dans plusieurs secteurs.

La loi sur latopographie et la cartographie (neuf chapitres, 61 articles) a pour objet defavoriser la modernisation de ce secteur. La loi sur l’amendement et lecomplètement de la loi sur la gymnastique et le sport, elle, vise à promouvoirla réforme administrative et à attirer davantage d’investissements dans cesecteur. -VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.