Promulgation de sept lois

Le bureau présidentiel a organisé le 28 juin à Hanoï une conférence de presse pour annoncer le décret du Président de promulgation de sept lois.
Promulgation de sept lois ảnh 1La loi sur la cybersécurité a été adoptée lors de la 5e session de l'Assemblée nationale tenue du 21 mai au 15 juin. Photo : VNA
Hanoï(VNA) – Le bureau présidentiel a organisé le 28 juin à Hanoï une conférence depresse pour annoncer le décret du Président de promulgation de sept lois.

Il s’agit deslois sur la cybersécurité; la défense nationale ; la dénonciation ; laconcurrence ; l’amendement et le complètement de 11 articles de loi liés àla planification ; la topographie et la cartographie ; l’amendementet le complètement de la loi sur la gymnastique et le sport.

A l’exception dela loi sur la concurrence qui entrera en vigueur le 1er juillet2019, les autres seront toutes en vigueur à partir du 1er janvier2019.

La loi sur lacybersécurité (sept chapitres, 43 articles) avance diverses mesures deprévention et de traitement des risques et infractions, afin de protéger aumaximum les droits et intérêts légitimes des organisations et particuliers dansle cyberespace.

La loi sur ladéfense nationale (sept chapitres, 40 articles) comprend des articlesconcernant la politique vietnamienne de défense, dont le développement des sciences et des technologies pour moderniser ladéfense populaire, les forces armées populaires, l’industrie de la défense dansle contexte de la 4e révolution industrielle.

La loi sur ladénonciation (neuf chapitres, 67 articles) assure un traitement plus strict desdénonciations et une meilleure protection des dénonciateurs et de leursproches.

La loi sur laconcurrence définit les activités interdites aux organes publics, vu leurimpact sur la concurrence.

La loi sur l’amendementet le complètement de 11 articles de loi liés à la planification servira debase pour accélérer les formalités administratives dans plusieurs secteurs.

La loi sur latopographie et la cartographie (neuf chapitres, 61 articles) a pour objet defavoriser la modernisation de ce secteur. La loi sur l’amendement et lecomplètement de la loi sur la gymnastique et le sport, elle, vise à promouvoirla réforme administrative et à attirer davantage d’investissements dans cesecteur. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.