Promulgation de nombre de lois et de résolutions de l'AN

Le Bureau présidentiel a publié vendredi l’ordonnance du Président de promulgation de sept lois, d'une résolution de l’Assemblée nationale et d'un décret-loi du Comité permanent de l’AN.
Promulgation de nombre de lois et de résolutions de l'AN ảnh 1M. Giang Sơn, vice-président du Bureau présidentiel, annonce l’ordonnance du Président. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le bureau présidentiel a ​rendu publique, vendredi, l’ordonnance du Président ​de promulgation de sept lois, d'une résolution de l’Assemblée nationale (AN) et d'un décret-loi du Comité permanent de l’AN adoptés lors de la 11e session de l’AN de la XIIIe législature.

Il s’agit des lois sur les enfants; la presse; l’accès à l'information; la pharmacie; les taxes sur la valeur ajoutée (amendée et complétée); les taxes sur la consommation spéciale; la gestion des impôts; les taxes d’import-export; les traités internationaux; ainsi que de la résolution portant approbation de la note diplomatique relative à la convention sur l’octroi de visas entre le Vietnam et les Etats-Unis; et du décret-loi sur la gestion du marché.

La Loi sur la presse et celle sur la pharmacie entreront en vigueur ​le 1er janvier 2017, ​et la Loi sur les enfants, le 1er juin 2017.

Les amendements de la Loi sur la presse et la Loi sur l’accès à l’information ont pour objet d'appliquer la Constitution de 2013, laquelle ​possède déjà des articles sur la liberté de la presse, la liberté d’expression et l’accès à l’information.

Promulguée en 1989, la Loi sur la presse a été amendée pour la première fois en 1999. 17 ans après, le champ d’application de cette loi se relève insuffisant par rapport à la réalité journalistique et ne permet pas d’améliorer l’efficacité de la gestion étatique en la matière. Il est donc important de l’amender pour une deuxième fois.

Dans l’esprit de la Constitution de 2013, cette loi amendée comprend un nouveau chapitre sur la liberté d’expression et la liberté de la presse. Concernant la liberté de la presse, elle comprend plusieurs nouvelles dispositions, comme par exemple le droit du citoyen à participer aux activités journalistiques conformément à la loi et sous la protection de l’Etat, ou l’accès aux informations qui ne sont pas interdites par l’Etat.

Les lois sur les taxes sur la valeur ajoutée, sur les taxes sur la consommation spéciale, sur la gestion des impôts et sur les impôts d’import-export seront en vigueur à partir du 1er juillet 2017.

Le décret-loi sur la gestion du marché du Comité permanent de l’AN entrera en vigueur le 1er septembre prochain. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont souligné, dans leurs éditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président Thongloun Sisoulith contribue à resserrer et à développer davantage les liens d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de connexion stratégique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

L'UE souhaite accroître encore ses investissements dans les hautes technologies au Vietnam, notamment dans l'industrie des semi-conducteurs. Photo : VNA

Vers une « nouvelle ère » dans la coopération Vietnam–UE

À la veille de la visite officielle au Vietnam les 28 et 29 janvier du président du Conseil européen, António Costa, l’ambassadeur de l’Union européenne (UE) au Vietnam, Julien Guerrier, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), au cours de laquelle il a souligné l’importance, la portée et les perspectives futures de la coopération Vietnam–UE.