Promouvoir le rôle des deux Partis au pouvoir dans des relations Vietnam-Japon

Truong Thi Mai, membre du Bureau Politique, permanente du Secrétariat, présidente de la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) et présidente du Groupe d'amitié parlementaire Vietnam-Japon à la tête d’une délégation du PCV effectue une visite de travail au Japon du 31 mars au 3 avril.

Tokyo, 1er avril (VNA) - Truong Thi Mai, membre duBureau Politique, permanente du Secrétariat, présidente de la Commissioncentrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) et présidente du Groupe d'amitié parlementaire Vietnam-Japon à la tête d’unedélégation du PCV effectue une visite de travail au Japon du 31 mars au 3avril.

La visite a eu lieu dans le contexte où lesrelations Vietnam-Japon se développent heureusement avec la dernière étapemarquante étant l'amélioration de leurs relations vers un partenariatstratégique intégral pour la paix et la prospérité en novembre 2023.

Promouvoir le rôle des deux Partis au pouvoir dans des relations Vietnam-Japon ảnh 1Truong Thi Mai, membre du Bureau Politique, permanente du Secrétariat, présidente de la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam et le secrétaire général du Parti libéral-démocrate Motegi Toshimitsu.  Photo : VNA

La délégation vietnamienne a eu desréunions avec le vice-président du Parti libéral-démocrate au pouvoir, AsoTaro, le secrétaire général du Parti libéral-démocrate Motegi Toshimitsu  et a reçu le gouverneur de la préfecture deWakayama, Shuhei Kishimoto.

Lors des rencontres, Truong Thi Mai ahautement apprécié le développement fort, intégral et substantiel entre lesdeux pays après 50 ans d'établissement de relations diplomatiques. Elle aaffirmé que le Vietnam valoriserait toujours le partenariat stratégique intégralavec le Japon, et était prêt à se coordonner avec le gouvernement, le Partilibéral-démocrate, les Partis politiques et les localités du Japon pourdévelopper les relations bilatérales de manière approfondie et globale et pourêtre à la hauteur de la nouvelle position et du nouveau niveau des relationsbilatérales.

Elle a demandé aux deux parties, en particulierau Parti communiste du Vietnam et au Parti libéral-démocrate du Japon, depromouvoir le rôle des deux Partis au pouvoir dans la promotion de laconcrétisation de la conscience commune et des contenus importants dans laDéclaration commune sur la transformation des relations bilatérales entre leVietnam et le Japon en un partenariat stratégique intégral pour la paix et laprospérité en Asie et dans le monde, de renforcer les relations politiques àtravers des visites et des contacts des hauts dirigeants des deux parties surles canaux du Parti, de l'État, du gouvernement, de l'Assemblée nationale et dela diplomatie populaire, favorisant la coopération économique dans tous lesdomaines. Les échanges locaux progressent constamment de manière pratique,conformément à l'orientation de développement durable des deux pays.

Truong Thi Mai a égalementexprimé son espoir que le Japon continuera à créer des conditions favorables à la communauté des Vietnamiens en vivant et travaillant au Japon.

Les dirigeants du Parti libéral-démocrateet des localités japonaises ont affirmé que le Japon identifie toujours leVietnam comme un partenaire stratégique intégral important dans la région, estprêt à travailler avec le Parti et l'État du Vietnam pour améliorerl'efficacité de la coopération bilatérale dans tous les domaines.

Le Parti libéral-démocrate du Japon accordeune grande valeur et est disposé à promouvoir des relations amicales avec leParti communiste du Vietnam, soutenir le partenariat continu du Japon avec leVietnam dans la mise en œuvre de l'industrialisation et de la modernisation, lerenforcement des liens entre les deux économies et la coopération dans lesdomaines orientés vers le développement durable et la coopération sur lesquestions internationales, ont-ils souligné.

Le Parti libéral-démocrate du Japon affirmele soutient pour la promotion du renforcement des échanges entre les localitéset les organisations populaires des deux pays en vue d'améliorer lacompréhension et de renforcer les fondements d'amitié des relations Japon-Vietnam.- VNA

source

Voir plus

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh (à gauche) et le ministre senior Lee Hsien Loong. Photo: MDDI (Singapour)

Un nouvel élan pour les relations Vietnam–Singapour

Lors d’une visite de travail à Singapour, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a rencontré le ministre senior Lee Hsien Loong afin de renforcer les relations bilatérales, notamment dans les domaines des parcs industriels VSIP et de la coopération financière.