Promouvoir le rôle des deux Partis au pouvoir dans des relations Vietnam-Japon

Truong Thi Mai, membre du Bureau Politique, permanente du Secrétariat, présidente de la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) et présidente du Groupe d'amitié parlementaire Vietnam-Japon à la tête d’une délégation du PCV effectue une visite de travail au Japon du 31 mars au 3 avril.

Tokyo, 1er avril (VNA) - Truong Thi Mai, membre duBureau Politique, permanente du Secrétariat, présidente de la Commissioncentrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) et présidente du Groupe d'amitié parlementaire Vietnam-Japon à la tête d’unedélégation du PCV effectue une visite de travail au Japon du 31 mars au 3avril.

La visite a eu lieu dans le contexte où lesrelations Vietnam-Japon se développent heureusement avec la dernière étapemarquante étant l'amélioration de leurs relations vers un partenariatstratégique intégral pour la paix et la prospérité en novembre 2023.

Promouvoir le rôle des deux Partis au pouvoir dans des relations Vietnam-Japon ảnh 1Truong Thi Mai, membre du Bureau Politique, permanente du Secrétariat, présidente de la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam et le secrétaire général du Parti libéral-démocrate Motegi Toshimitsu.  Photo : VNA

La délégation vietnamienne a eu desréunions avec le vice-président du Parti libéral-démocrate au pouvoir, AsoTaro, le secrétaire général du Parti libéral-démocrate Motegi Toshimitsu  et a reçu le gouverneur de la préfecture deWakayama, Shuhei Kishimoto.

Lors des rencontres, Truong Thi Mai ahautement apprécié le développement fort, intégral et substantiel entre lesdeux pays après 50 ans d'établissement de relations diplomatiques. Elle aaffirmé que le Vietnam valoriserait toujours le partenariat stratégique intégralavec le Japon, et était prêt à se coordonner avec le gouvernement, le Partilibéral-démocrate, les Partis politiques et les localités du Japon pourdévelopper les relations bilatérales de manière approfondie et globale et pourêtre à la hauteur de la nouvelle position et du nouveau niveau des relationsbilatérales.

Elle a demandé aux deux parties, en particulierau Parti communiste du Vietnam et au Parti libéral-démocrate du Japon, depromouvoir le rôle des deux Partis au pouvoir dans la promotion de laconcrétisation de la conscience commune et des contenus importants dans laDéclaration commune sur la transformation des relations bilatérales entre leVietnam et le Japon en un partenariat stratégique intégral pour la paix et laprospérité en Asie et dans le monde, de renforcer les relations politiques àtravers des visites et des contacts des hauts dirigeants des deux parties surles canaux du Parti, de l'État, du gouvernement, de l'Assemblée nationale et dela diplomatie populaire, favorisant la coopération économique dans tous lesdomaines. Les échanges locaux progressent constamment de manière pratique,conformément à l'orientation de développement durable des deux pays.

Truong Thi Mai a égalementexprimé son espoir que le Japon continuera à créer des conditions favorables à la communauté des Vietnamiens en vivant et travaillant au Japon.

Les dirigeants du Parti libéral-démocrateet des localités japonaises ont affirmé que le Japon identifie toujours leVietnam comme un partenaire stratégique intégral important dans la région, estprêt à travailler avec le Parti et l'État du Vietnam pour améliorerl'efficacité de la coopération bilatérale dans tous les domaines.

Le Parti libéral-démocrate du Japon accordeune grande valeur et est disposé à promouvoir des relations amicales avec leParti communiste du Vietnam, soutenir le partenariat continu du Japon avec leVietnam dans la mise en œuvre de l'industrialisation et de la modernisation, lerenforcement des liens entre les deux économies et la coopération dans lesdomaines orientés vers le développement durable et la coopération sur lesquestions internationales, ont-ils souligné.

Le Parti libéral-démocrate du Japon affirmele soutient pour la promotion du renforcement des échanges entre les localitéset les organisations populaires des deux pays en vue d'améliorer lacompréhension et de renforcer les fondements d'amitié des relations Japon-Vietnam.- VNA

source

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.